[3회 36-42번] 리딩부스터 15회 한줄자료

[3회 36-42번] 리딩부스터 15회 한줄자료

 

36  주어진 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오. 

  A group of researchers at Paris Descartes University created an experiment to find out if babies can remember sounds heard when they were in the womb.

Paris Descartes University 연구진이 아기들이 자궁에 있을 들은 소리를 기억할 있는지 알아보기 위해 실험을 했다.

 

(A) The researchers reported that all infants displayed a heart rate change when they were exposed to the music. 

(A) 연구원들은 모든 유아가 음악에 노출되었을 심박동수 변화를 보였다고 보고했다. 

 

However, they observed that the babies’ heart rates slowed by about 12 beats a minute with the familiar descending melody.

그러나 그들은 아기들의 심박동수가 익숙한 내림 선율에 분당 12비트 느려진 것을 관찰했다.

 

 

Paris Descartes University 연구진이 아기들이 자궁에 있을 들은 소리를 기억할 있는지 알아보기 위해 실험을 했다.(A) 연구원들은 모든 유아가 음악에 노출되었을 심박동수 변화를 보였다고 보고했다. 그러나 그들은 아기들의 심박동수가 익숙한 내림 선율에 분당 12비트 느려진 것을 관찰했다.

 

(B) The unfamiliar ascending melody resulted in a heart rate decrease of only five or six beats per minute.

(B) 익숙하지 않은 오름 선율은 불과 분당 5 내지 6비트의 심박동수 감소를 가져왔다.

 

 The result suggests that newborns paid more attention to the sounds they had heard in the womb.

결과는 신생아들이 그들이 자궁 안에서 들은 소리에 집중했음을 나타낸다.

 

(C) They asked 50 pregnant women to listen to a descending piano melody twice a day for the last six weeks of their pregnancies. 

(C) 들은 50명의 임신부에게 임신 마지막 6 동안 하루에 내림 피아노 선율을 듣게 했다.

 

And then when the 50 babies were one month old, both the descending melody and a new ascending melody were played to the infants while they slept. 

그런 다음 50명의 아기가 달이 되었을 , 아기들이 자는 동안 내림 선율과 새로운 오름 선율을 들려주었다.

*womb: 자궁

(B) 익숙하지 않은 오름 선율은 불과 분당 5 내지 6비트의 심박동수 감소를 가져왔다. 결과는 신생아들이 그들이 자궁 안에서 들은 소리에 집중했음을 나타낸다.

(C) 들은 50명의 임신부에게 임신 마지막 6 동안 하루에 내림 피아노 선율을 듣게 했다. 그런 다음 50명의 아기가 달이 되었을 , 아기들이 자는 동안 내림 선율과 새로운 오름 선율을 들려주었다.37 주어진 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오. 

  If the microwaves flew out of the oven’s cooking chamber, and you were nearby, some of those microwaves would pass through you and your body would absorb some of them during their passage. 

만일 마이크로파가 오븐의 조리 공간 밖으로 새어 나오고 여러분이 가까이에 있다면, 마이크로파의 일부는 여러분을 통과하고 여러분 몸은 마이크로파가 통과하는 중에 일부를 흡수하게 된다.

 

(A) But in parts of your body that don’t have good blood flow, such as the corneas of your eyes, tissues could heat quickly enough to be permanently damaged.

그러나 눈의 각막과 같은 혈액의 흐름이 원활하지 못한 신체 부분에서는 조직이 영구적으로 손상될 정도로 순식간에 뜨거워질 있다.

 

 But you don’t need to worry whenever you use the microwave.

그렇다고 전자레인지를 사용할 때마다 걱정할 필요는 없다.

 

 

만일 마이크로파가 오븐의 조리 공간 밖으로 새어 나오고 여러분이 가까이에 있다면, 마이크로파의 일부는 여러분을 통과하고 여러분 몸은 마이크로파가 통과하는 중에 일부를 흡수하게 된다. (A) 그러나 눈의 각막과 같은 혈액의 흐름이 원활하지 못한 신체 부분에서는 조직이 영구적으로 손상될 정도로 순식간에 뜨거워질 있다. 그렇다고 전자레인지를 사용할 때마다 걱정할 필요는 없다.

(B) This absorption would heat your tissue to the point that you would feel warm. 

이런 흡수는 여러분이 따듯함을 느낄 정도로 세포 조직을 뜨겁게 만들 것이다. 

 

In parts of your body that have rapid blood circulation, that heat would be distributed quickly to the rest of your body and you probably would not suffer any immediate injuries.

혈액 순환이 빠른 신체부분에서 열은 여러분 몸의 다른 부분으로 신속하게 분산되어 아마도 즉각적인 손상을 입지는 않을 것이다.

 

(C) In any case, you would probably feel the heat and realize that something was wrong before you suffered any substantial permanent injuries. [3] 

어쨌든, 여러분은 아마도 열기를 느끼고 실제적인 영구 손상으로 고통 받기 이전에 무언가가 잘못되었다는 것을 깨닫게 것이다. 

*cornea: (눈의) 각막

(B) 이런 흡수는 여러분이 따듯함을 느낄 정도로 세포 조직을 뜨겁게 만들 것이다. 혈액 순환이 빠른 신체부분에서 열은 여러분 몸의 다른 부분으로 신속하게 분산되어 아마도 즉각적인 손상을 입지는 않을 것이다.(C) 어쨌든, 여러분은 아마도 열기를 느끼고 실제적인 영구 손상으로 고통 받기 이전에 무언가가 잘못되었다는 것을 깨닫게 것이다. 38 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오. 

 Computers and brains perform many similar functions. 

컴퓨터와 두뇌는 많은 유사한 기능을 수행한다.

 

For one, computers and brains both have the ability to monitor their surroundings and respond with behavior to manipulate their environment. 

예로, 컴퓨터와 뇌는 주변을 관찰해서 환경에 대처하는 행동으로 반응하는 능력을 지니고 있다. 

 

( ) Sensors attached to computers can sense temperature, humidity, and light levels. 

컴퓨터에 부착된 감지기는 온도와 습도, 조도를 감지 있다.

 

( ) Computers can be programmed to control heaters, lights, and other equipment in response to the information they receive. 

컴퓨터는 그들이 받는 정보에 반응하여 전열기나 전등, 그리고 다른 장치들을 통제하도록 프로그램 있다.

 

( ) Your brain is also connected to sensors in your eyes, ears, nose, mouth, and skin.

두뇌 또한 , , , 그리고 피부에 있는 감지기와 연결되어 있다. 

 

 

컴퓨터와 두뇌는 많은 유사한 기능을 수행한다. 예로, 컴퓨터와 뇌는 주변을 관찰해서 환경에 대처하는 행동으로 반응하는 능력을 지니고 있다. 컴퓨터에 부착된 감지기는 온도와 습도, 조도를 감지 있다. 컴퓨터는 그들이 받는 정보에 반응하여 전열기나 전등, 그리고 다른 장치들을 통제하도록 프로그램 있다. 두뇌 또한 , , , 그리고 피부에 있는 감지기와 연결되어 있다.

 

( ) Your brain may respond to sensory information automatically, such as causing your body to shiver when it is very cold. 

여러분의 두뇌는 매우 추울 몸을 떨게 하는 것처럼 지각된 정보에 자동적으로 반응 있다.

 

Or it may cause you to alter your behavior as well.

아니면 여러분이 행동을 바꾸게 수도 있다. 

 

( ) For example, if a room is too cold, your brain might send signals to muscles to get you to move to a warmer place or to put on a sweater.  

예를 들어, 방이 너무 추우면 두뇌는 근육에 신호를 보내서 여러분이 따뜻한 곳으로 이동하거나 스웨터를 입게 것이다. 

여러분의 두뇌는 매우 추울 몸을 떨게 하는 것처럼 지각된 정보에 자동적으로 반응 있다. 아니면 여러분이 행동을 바꾸게 수도 있다. 예를 들어, 방이 너무 추우면 두뇌는 근육에 신호를 보내서 여러분이 따뜻한 곳으로 이동하거나 스웨터를 입게 것이다. 39 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오. 

 When you hear the word “hypnosis”, you may think of a mysterious hypnotist who has been popularized in movies and comic books.

'최면'이라는 단어를 들을 , 당신은 영화나 만화책에서 대중화되어 신비로운 최면술사의 모습을 떠올릴지도 모른다.

 

 ( ) This ominous person shakes the pocket watch back and forth, leading the subject to a semi-sleep state and a zombie-like state. 

불길한 사람은 회중시계를 앞뒤로 흔들어서 실험 대상자를 반수면 상태, 좀비와 같은 상태로 이끈다.

 

( ) Once hypnotized, the subject has to follow. 

일단 최면에 걸리면, 따르지 않을 없다. 

 

But this popular description has little resemblance to the actual hypnosis.

그러나 이런 대중적인 묘사는 실제 최면술과는 닮은 점이 거의 없다.

 

( ) In fact, the understanding of modern hypnosis contradicts this concept from several key perspectives.

사실 , 현대의 최면술에 대한 이해는 여러 주요 관점에서 개념과 상반 된다.

 

 

 

'최면'이라는 단어를 들을 , 당신은 영화나 만화책에서 대중화되어 신비로운 최면술사의 모습을 떠올릴지도 모른다. 불길한 사람은 회중시계를 앞뒤로 흔들어서 실험 대상자를 반수면 상태, 좀비와 같은 상태로 이끈다. 일단 최면에 걸리면, 따르지 않을 없다. 그러나 이런 대중적인 묘사는 실제 최면술과는 닮은 점이 거의 없다. 사실 , 현대의 최면술에 대한 이해는 여러 주요 관점에서 개념과 상반 된다.

 

 

( ) The subjects in the hypnotic coma are not slaves to their “masters” and have absolute free will, because they are in fact highly concentrated, not semi-sleeping. 

최면의 혼수상태에 있는 실험 대상자들은 그들의 '주인' 대한 노예가 아니며 절대적인 자유 의지를 가지고 있는데, 이유는 그들 반수면 상태가 아니라 

 

( ) Our understanding of hypnosis has advanced a lot over the last century, but that phenomenon is still a kind of wonder. [3]

최면술에 대한 우리의 이해는 지난 세기 동안 많이 진보했지만, 현상 여전히 일종의 불가사의다. 

최면의 혼수상태에 있는 실험 대상자들은 그들의 '주인' 대한 노예가 아니며 절대적인 자유 의지를 가지고 있는데, 이유는 그들 반수면 상태가 아니라 사실상 고도의 집중 상태이기 때문이다. 최면술에 대한 우리의 이해는 지난 세기 동안 많이 진보했지만, 현상 여전히 일종의 불가사의다. 40 다음 글의 내용을 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B) 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 Today, the common store of information and knowledge is more complex but more accessible. 

오늘날, 정보와 지식의 일반적인 저장고는 복잡하지만 접근하기는 쉽다.

 

The accessibility of all this learning through the Internet is now much more the domain of the young, the masters of the new cybernetic world. 

인터넷을 통한 모든 배움에의 접근 가능성은 이제 훨씬 , 새로운 사이버 세상의 주인인 젊은이들의 영역이다. 

 

However, wisdom’s domain lies in another direction. 

그러나 지혜의 영역은 다른 방향에 놓여있다. 

 

Wisdom is not exclusively about information and knowledge, but about “context,” and in this arena the young must often still yield to the old. 

지혜란 전적으로 정보와 지식에 관한 것이 아니라 '상황' 관한 것인데, 분야에서는 종종 젊은이 들이 여전히 연장자에게 항복해야 한다.

 

Why? 

그럴까? 

 

Because when it comes to the essentials of living, it is clear we haven’t made as much progress since ancient times.

삶의 본질에 관한 , 고대 이후로 그리 발전이 이루어지지 않은 것이 분명하기 때문이다. 

 

오늘날, 정보와 지식의 일반적인 저장고는 복잡하지만 접근하기는 쉽다. 인터넷을 통한 모든 배움에의 접근 가능성은 이제 훨씬 , 새로운 사이버 세상의 주인인 젊은이들의 영역이다. 그러나 지혜의 영역은 다른 방향에 놓여있다. 지혜란 전적으로 정보와 지식에 관한 것이 아니라 '상황' 관한 것인데, 분야에서는 종종 젊은이 들이 여전히 연장자에게 항복해야 한다. 그럴까? 삶의 본질에 관한 , 고대 이후로 그리 발전이 이루어지지 않은 것이 분명하기 때문이다.

 

Wisdom moves slowly because it takes a lifetime to acquire. 

지혜는 습득하는 평생이 걸리기 때문에 천천히 움직인다. 

 

In fact, it is the paradox of wisdom, that the faster we try to master it, the slower it comes to us. 

사실, 우리가 지혜를 빨리 통달하려 하면 할수록, 느리게 온다는 것이 지혜의 역설이다. 

 

Wisdom mostly remains the domain of the elders, and the technology revolution has not diminished our need for them. 

지혜는 대체로 연장자의 영역에 남아 있고, 기술 혁신은 연장자들에 대한 우리의 필요를 감소시키지 않았다. 

                          

Though the technology revolution allows the young to have    (A)    in knowledge and information, they should    (B)    the elders for them.

기술 혁신으로 인해 젊은이들이 지식과 정보에 있어서 우월성을 가지게 되었지만, 그들은 그것들에 대해 연장자들에게 조언을 구해야 한다.

지혜는 습득하는 평생이 걸리기 때문에 천천히 움직인다. 사실, 우리가 지혜를 빨리 통달하려 하면 할수록, 느리게 온다는 것이 지혜의 역설이다. 지혜는 대체로 연장자의 영역에 남아 있고, 기술 혁신은 연장자들에 대한 우리의 필요를 감소시키지 않았다. 

기술 혁신으로 인해 젊은이들이 지식과 정보에 있어서 우월성을 가지게 되었지만, 그들은 그것들에 대해 연장자들에게 조언을 구해야 한다.[41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오. 

  Flattery is the act of giving someone (a)excessive compliments, generally for the purpose of gaining something from the person. 

아첨은 누군가를 과도하게 칭찬하는 행위로, 보통 사람으로부터 무엇인가를 얻고자 하는 목적을 갖는다. 

 

It is a commonly used but undesirable technique for getting what you need, because it is an appeal to (b)emotion, not reason or logic. 

그것은 당신이 필요로 하는 것을 얻기 위해 흔히 쓰이지만 바람직하지는 않은 기술인데, 왜냐하면 그것이 이성이나 논리가 아닌, 감정에의 호소이기 때문이다. 

 

  Here is an example:

여기 예가 있다.

 

 “Professor, I learned more in your biology class than in any class I’ve ever taken before. 

"교수님, 저는 제가 전에 들었던 어떤 수업에서 보다 교수님의 생물 수업에서 많은 것을 배웠습니다.

 

I’m even thinking of changing my major to biology now. 

저는 지금 생물로 전공을 바꾸려는 생각까지도 하고 있습니다. 

 

I just hope my grade reflects what I’ve learned.” 

저는 그저 점수가 제가 배운 것들을 반영하기를 바랄 뿐입니다."

 

 

 

아첨은 누군가를 과도하게 칭찬하는 행위로, 보통 사람으로부터 무엇인가를 얻고자 하는 목적을 갖는다. 그것은 당신이 필요로 하는 것을 얻기 위해 흔히 쓰이지만 바람직하지는 않은 기술인데, 왜냐하면 그것이 이성이나 논리가 아닌, 감정에의 호소이기 때문이다.  여기 예가 있다. "교수님, 저는 제가 전에 들었던 어떤 수업에서 보다 교수님의 생물 수업에서 많은 것을 배웠습니다. 저는 지금 생물로 전공을 바꾸려는 생각까지도 하고 있습니다. 저는 그저 점수가 제가 배운 것들을 반영하기를 바랄 뿐입니다."A professor might be flattered by a student singing his praise until the moment he decides what grade the student should get.

교수는 자신을 칭찬하는 학생으로 인해, 학생이 어떤 점수를 받아야 할지 결정하는 순간까지는 우쭐했을 있다. 

 

But the praise suddenly becomes (c)suspicious, and it seems to be flattering because the remark ends with a request for a good grade. 

그러나 칭찬은 갑자기 의심스러워지고 아첨하는 같은데, 말이 좋은 점수에 대한 요청으로 끝나기 때문이다.

 

Actually, what the student thinks about the class has nothing to do with his or her grade. 

사실 학생이 수업에 대해 어떻게 생각하는지는 점수와 아무런 상관이 없다.

 

Thus flattery which connects two (d)related topics is illogical. 

이와 같이 개의 관련된( 상관없는) 논제를 연결시키는 아첨은 비논리적이다.

 

Another common form of flattering is found in commercials. 

아첨의 다른 흔한 형태는 광고에서 찾을 있다. 

교수는 자신을 칭찬하는 학생으로 인해, 학생이 어떤 점수를 받아야 할지 결정하는 순간까지는 우쭐했을 있다. 그러나 칭찬은 갑자기 의심스러워지고 아첨하는 같은데, 말이 좋은 점수에 대한 요청으로 끝나기 때문이다. 사실 학생이 수업에 대해 어떻게 생각하는지는 점수와 아무런 상관이 없다. 이와 같이 개의 관련된( 상관없는) 논제를 연결시키는 아첨은 비논리적이다. 아첨의 다른 흔한 형태는 광고에서 찾을 있다.A certain product is advertised to consumers “with taste,” flattering those people who buy the product into thinking they have good taste. 

어떤 상품이 '감각 있는' 소비자들에게 광고되며, 물건을 구입하는 사람들로 하여금 그들이 뛰어난 감각을 갖고 있다고 생각하게끔 추켜세운다. 

 

However, not buying the product doesn’t mean that they have bad taste. 

그러나 물건을 사지 않는 것이 감각이 나쁘다는 것을 의미하지는 않는다.

 

Flattery doesn’t make an argument―having good or bad taste―true. 

아첨은 논거를, 감각이 좋은지 나쁜지를, 참으로 만들지는 않는다. 

 

Through these examples, we can conclude that flattery uses (e)faulty logic.

이러한 예들을 통해 우리는 아첨이 잘못된 논리를 사용한다는 결론을 내릴 있다.

 

 

41 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은? 

42 밑줄 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3] 

어떤 상품이 '감각 있는' 소비자들에게 광고되며, 물건을 구입하는 사람들로 하여금 그들이 뛰어난 감각을 갖고 있다고 생각하게끔 추켜세운다. 그러나 물건을 사지 않는 것이 감각이 나쁘다는 것을 의미하지는 않는다. 아첨은 논거를, 감각이 좋은지 나쁜지를, 참으로 만들지는 않는다. 이러한 예들을 통해 우리는 아첨이 잘못된 논리를 사용한다는 결론을 내릴 있다.

댓글(0)

Designed by JB FACTORY