수능 감 잡기 1강 1번 분석(송림고 2학년 영어내신 부교재)
- 블로그 자료실
- 2021. 3. 15. 09:15
수능 감 잡기 1강 1번 분석(송림고 2학년 영어내신 부교재)
1. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
Dear People,
여러분께,
This is our first winter in Fairview.
이번 겨울이 저희에게는 Fairview에서의 첫 번째 겨울입니다.
So far your department’s work in removing the snow from the main streets and highways / has been very efficient.
지금까지 번화가와 고속도로의 눈을 치우는 귀 부서의 작업은 / 매우 효율적이었습니다.
But for whatever reason, / the snowplow drivers seem to have decided / to deposit much of the snow from up the street in the small cutout that leads to our driveway.
하지만, 이유가 뭐건 간에 / 제설차 운전자들이 결정을 내린 것 같습니다. / 근처 도로에서 나오는 많은 눈을 저희 집 진입로로 이어지는 작은 구역에 쌓아놓기로
Both times / we had to dig through a wall of snow left by the plows.
두 번씩이나 / 저희들은 제설차에 의해 남겨진 눈으로 된 벽을 파내야 했습니다.
제설 작업의 문제점
여러분께,
이번 겨울이 저희에게는 Fairview에서의 첫 번째 겨울입니다. 지금까지 번화가와 고속도로의 눈을 치우는 귀 부서의 작업은 매우 효율적이었습니다. 하지만, 이유가 뭐건 간에 제설차 운전자들이 근처 도로에서 나오는 많은 눈을 저희 집 진입로로 이어지는 작은 구역에 쌓아놓기로 결정을 내린 것 같습니다. 두 번씩이나 저희들은 제설차에 의해 남겨진 눈으로 된 벽을 파내야 했습니다.
그러나, 그럼에도 불구하고 still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even soThis morning, / I was unable to get out of my driveway in time to get the children to school,/ and had to ask a neighbor for help.
오늘 아침 / 저는 아이들을 학교에 데려다줄 시간에 맞추어 진입로를 빠져나올 수 없어서, / 한 이웃 사람에게 도움을 요청해야 했습니다.
I want to set up a meeting with a supervisor at your department / to discuss the situation and find a better solution for snow removal in this neighborhood.
저는 귀 부서의 관리자와 만날 약속을 잡고 싶습니다. / 이 상황에 대해 논의하고 이 지역의 제설 작업에 대한 보다 나은 해결책을 찾고자
Please call me at the number listed on this letter.
이 편지에 기재된 번호로 저에게 전화주시기 바랍니다.
Sincerely,
Karen Diamond
Karen Diamond 드림
- What did the writer do to get out of the driveway?
오늘 아침 저는 아이들을 학교에 데려다줄 시간에 맞추어 진입로를 빠져나올 수 없어서, 한 이웃 사람에게 도움을 요청해야 했습니다. 저는 이 상황에 대해 논의하고 이 지역의 제설 작업에 대한 보다 나은 해결책을 찾고자 귀 부서의 관리자와 만날 약속을 잡고 싶습니다. 이 편지에 기재된 번호로 저에게 전화주시기 바랍니다.
Karen Diamond 드림
supervior: a person who is in charge of an activity, a place, or a group of people such as workers or students