반응형

2020년 능률(김성곤) 7과 성일고 영어내신(3)

반응형

2020년 능률(김성곤) 7과 성일고 영어내신(3)

Since ancient times, / they have glued this paper / to the walls, door frames, and floors of their homes. 

고대부터, / 한국인들은 한지를 붙여왔다. / , 문틀, 그리고 바닥에

 

Koreans have also used it / to make furniture, lanterns, wedding accessories, and boxes. 

한국인들은 또한 한지를 사용해왔다 / 가구, 초롱, 혼례 장신구와 상자를 만드는

 

Due to its durability, / hanji was even used in battle.

내구성 때문에 / 한지는 전장에서도 사용되었다. 

 

Back then, / people would put many layers of hanji together / to make suits of armor. 

사람들은 여러 겹의 한지를 합쳤다. / 갑옷을 만들기 위해 

 

This armor, called jigap, / was tough enough to stop arrows.

지갑이라고 불리는 갑옷은 / 화살을 막을 만큼 충분히 단단했다.  

 

With so many uses, / hanji is naturally considered / an invaluable part of Korean history and culture.

이렇게 많은 용도로 인해, / 한지는 자연스럽게 여겨졌다. / 한국의 역사와 문화의 매우 귀중한 부분으로 

 

 

고대부터, 한국인들은 한지를 , 문틀, 그리고 바닥에 붙여왔다. 한국인들은 또한 가구, 초롱, 혼례 장신구와 상자를 만드는 한지를 사용해왔다. 내구성 때문에 한지는 전장에서도 사용되었다. 당시, 사람들은 갑옷을 만들기 위해 여러 겹의 한지를 합쳤다.  지갑이라고 불리는 갑옷은 화살을 막을 만큼 충분히 단단했다. 이렇게 많은 용도로 인해, 한지는 자연스럽게 한국의 역사와 문화의 매우 귀중한 부분으로 여겨진다.

 

thanks to = due to, owing to, on account of, because of

 

Though the tide of modernization / seems to have made people forget / about this paper's outstanding qualities, / hanji has endured / and remains relevant today. 

비록 현대화의 물결로 / 사람들이 잊은 듯했으나, / 한지의 뛰어난 특징들을 / 한지는 지속되어 왔고 / 오늘날에도 유의미하게 남아있다.(영작)

 

In recent years, / finding even more functions and purposes for hanji / has become a trend.

요즈음, / 한지의 많은 기능과 용도를 찾는 것이 / 하나의 유행이 되었다.

 

Lately, / designers have been using hanji / to make clothes, socks, and ties. 

최근에 / 디자이너들은 한지를 사용해 오고 있다. / , 양말과 넥타이를 만들기 위해 

 

The fabric these designers are using / is a blend of hanji yarn / with cotton or silk.

디자이너들이 사용하고 있는 직물은 / 한지 실을 혼합한 것이다. / 면이나 비단과 

 

This blend is almost weightless / and keeps its shape better / than other materials. 

혼합물은 무게가 거의 나가지 않고, / 모양을 유지한다 / 다른 재료보다

 

It is also washable and eco-friendly. 

또한 이것은 물세탁이 가능하며 친환경적이기도 하다.

비록 현대화의 물결로 사람들이 한지의 뛰어난 특징들을 잊은 듯했으나, 한지는 지속되어 왔고 오늘날에도 유의미하게 남아있다. 요즈음, 한지의 많은 기능과 용도를 찾는 것이 하나의 유행이 되었다. 최근에 디자이너들은 , 양말과 넥타이를 만들기 위해 한지를 사용해 오고 있다.  디자이너들이 사용하고 있는 직물은 한지 실을 면이나 비단과 혼합한 것이다. 혼합물은 무게가 거의 나가지 않고, 다른 재료보다 모양을 유지한다. 또한 이것은 물세탁이 가능하며 친환경적이기도 하다. 

 

비록 현대화의 물결로 사람들이 한지의 뛰어난 특징들을 잊은 듯했으나, 한지는 지속되어 왔고 오늘날에도 유의미하게 남아있다.

_____________________________________________________________________________________________

 

S + V + to do ➡︎ 동사와 같은 시제

S + V + to have pp ➡︎ 동사보다 이전 시제

 

The tide of modernization seems to have made people forget about this paper's outstanding qualities

= It seems that the tide of modernization made people forget about this paper's outstanding qualities.

반응형

이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY