[어법끝 Start 2.0] point 10 분석(송림중 영어문법 수업)
- 블로그 자료실
- 2020. 8. 25. 08:38
[어법끝 Start 2.0] point 10 분석(송림중 영어문법 수업)
Point 11 가정법(정답)
CASE 1 가정법 과거
다음 중 어법상 적절한 표현을 고르시오.
❶ The soup would taste better if it [ has / had ] more salt in it.
소금이 좀 더 들어가면, 수프 맛이 더 좋을 텐데.
❷ If the sun stopped shining, life on earth would [be / have been] wiped out.
만약 태양이 빛나지 않게 되면, 지구상의 생명체는 파괴될 것이다.
CASE 2 가정법 과거완료
다음 중 어법상 적절한 표현을 고르시오.
❶ If he had done his job properly, he would not [be / have been] fired.
그가 자기 일을 제대로 했더라면, 해고되지 않았을 텐데.
❷ If you [didn’t ask / hadn’t asked] , I might have forgotten.
네가 안 물어봤으면, 잊어버릴 뻔했어.
CASE 3 혼합가정법
다음 중 어법상 적절한 표현을 고르시오.
❶ If you had studied harder, you wouldn’t [ be / have been ] very nervous about tomorrow’s exam.
공부를 더 열심히 했더라면, 너는 내일 시험을 그렇게 걱정하지 않아도 될 텐데.
❷ If we had not missed our flight, we would [ be / have been ] in Hawaii now.
우리가 비행기를 놓치지 않았더라면, 지금쯤 하와이에 있을 텐데.
❸ If you [ ate / had eaten ] a sandwich in the morning, you would not be hungry now.
네가 아침에 샌드위치를 먹었더라면, 지금 배고프지 않을 텐데.
CASE 4 that절에 should를 쓰는 특수 가정법
다음 중 어법상 적절한 표현을 고르시오.
❶ People are demanding that something [ is / be ] done to stop drunken driving.
사람들은 음주운전을 막기 위해서 뭐라도 해야 한다고 요구하고 있다.
❷ She strongly recommended that I [ join / joined ] the drama club before I graduate.
그녀는 내가 졸업하기 전에 연극반에 가입할 것을 강하게 권했다.
❸ They suggest that the government [ restrict / restricts ] the number of cars allowed to drive through the downtown area.
그들은 정부가 도심을 통과하는 운행이 허가된 차량의 수를 제한할 것을 제안한다.
Point Exercise
다음 중 어법상 적절한 표현을 고르시오.
01 The National Weather Service advised that travelers [ were / be ] prepared for extended delays and blizzard conditions.
국립기상대는 여행자들이 (예상보다) 길어진 연착과 눈보라 상황에 대비해야 한다고 권고했다.
02 If Marie had not sent me an invitation, I wouldn’t [ go / have gone ] to the party now.
마리가 내게 초대장을 보내지 않았더라면, 나는 지금 파티에 가지 않을 텐데.
03 If the detective [ saw / has seen ] the wheel tracks, he might find out what kind of vehicle made them.
만일 그 형사가 바퀴 자국을 보면 어떤 차가 그것(바퀴자국)을 만들었는지 알아낼 텐데.
04 People insist that early retirement [ allow / allows ] you to enjoy an active life before old age restricts the range of activities that you can do.
사람들은 나이 들어 당신이 할 수 있는 활동의 범위를 제한하기 전에 일찍 은퇴하는 것이 당신이 활기찬 삶을 즐기도록 해준다고 주장한다.
05 They suggested that Bill and Judy [ make / made ] an effort to follow the local customs so as to learn more about the culture and be accepted as friends.
그들은 빌과 주디가 지역민들의 문화를 더 배우고 친구로 받아들여지기 위해 그 지역 관습을 따르려고 노력해야 한다고 제안했다.
06 Even though most of the passers-by were probably rushing to work, the scene might [ be / have been ] quite different / if they had known that the young musician was Tony Adamson, a world famous violinist.
대부분의 행인이 아마도 서둘러 직장에 가고 있었겠지만, 만일 그들이 그 젊은 음악가가 세계적으로 유명한 바이올린 연주자인 토니 애덤슨이라는 것을 알았더라면 그 광경은 꽤 달랐을지 모른다.