수능특강 라이트 4강 분석노트(이매동 영어학원)
- 블로그 지난 자료실
- 2019. 11. 18. 07:52
수능특강 라이트 4강 분석노트(이매동 영어학원)
해당 파일 자료는 네이버 카페에서 이용가능합니다.
카페의 자료는 등급에 따라 차등 이용할 수 있습니다. 참조하세요.
https://cafe.naver.com/likasunicafe
본문TEXT
1. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
What we used to call multinational firms are increasingly becoming global firms. Among firms, what passes for national identification depends upon history and where their corporate headquarters happen to be located. But the latter is increasingly becoming a matter determined more by local taxation than by economic functionality. The recent fuss about U.S. firms moving their legal headquarters to Bermuda to get lower taxes is but one example. National identification means little when it comes to predicting a firm’s behavior. Place of origin or the nationality of the passports held by the top managers makes less and less difference when it comes to making real decisions. Ownership is often not what it seems to be. Nokia is seen as a Finnish company, but more of Nokia’s shares are owned by Americans than by Finns.
- as to = regarding = concerning = when it comes to= with[in] regard to(~에 관해서)
- *fuss: 소동
- 국적이 기업 행위에 미치는 영향력
우리가 전에는 다국적 기업이라고 부르던 것이 점점 더 세계적인 기업이 되어가고 있다. 기업들 사이에서 국적 확인으로 통하는 것은 역사와 그들의 회사의 본부가 우연히 어디에 위치해 있느냐에 달려 있다. 그러나 후자는 점점 더 경제적 기능성보다는 현지의 과세 제도에 의해 더 많이 결정되는 문제가 되어가고 있다. 최근 미국 기업들이 세금을 낮추기 위해 자신들의 법적인 본부를 버뮤다로 이전하는 것과 관련된 소동은 단지 하나의 예에 불과하다. 국적의 확인은 기업의 행동을 예측하는 일에 관한 한 거의 의미가 없다. (기업의) 출신지나 최고 경영자들이 보유한 여권의 국적은 실질적인 결정을 내리는 일에 관한 한 점점 덜 중요해지고 있다. 많은 경우 소유권은 겉으로 보이는 것이 아니다. 노키아는 핀란드 회사로 보이지만, 핀란드인들보다 미국인들이 노키아의 주식을 더 많이 소유하고 있다.
2. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
There is some discomfort in most of us that makes us reluctant to take credit for our accomplishments or to even accept a well-deserved compliment. Try an experiment. Give someone you know a genuine compliment about a quality / they have or about something / they have done that you truly appreciate.
Often their first response is to downplay their contribution or their effort: “Oh, I was just doing my job.” “Anyone would have done the same thing.” “It was nothing.” What is it that makes us uneasy about accepting credit for something wonderful / we have done? We feel proud of our accomplishments and our skills, but we don’t know how to take credit for them gracefully, without seeming like a braggart or a know-it-all.
- *braggart: 허풍쟁이
칭찬을 자연스럽게 받아들이지 못하는 경향
우리는 자신의 업적에 대해 칭찬을 받거나 심지어 받아 마땅한 칭찬을 받아들이는 것을 꺼리게 하는 약간의 불편함이 우리 대부분의 내부에 있다. 실험을 해 보라. 여러분이 아는 누군가에게 그들이 가진 장점이나 여러분이 진정으로 감사하는 그들이 한 일에 대해 진심에서 우러난 칭찬을 하라. 종종 그들의 첫 반응은 그들의 기여나 노력을 경시하는 것이다. “오, 저는 단지 제 일을 하고 있었을 뿐이었어요.” “누구든 똑같이 했을 거예요.” “아무것도 아니에요.” 우리가 한 훌륭한 일에 대해 칭찬을 받아들이는 것을 불편하게 만드는 것은 무엇인가? 우리는 자신의 성취와 기술에 대해 자부심을 느끼지만, 허풍쟁이처럼 보이거나 잘난 체하는 사람처럼 보이지 않으면서 품위 있게 그것들에 대해 칭찬을 받는 법을 모른다.
3. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
Gordon Parker, chairman, president, and CEO of Newmont Mining Corporation, has a very deliberate speech pattern. When I asked him about it, he explained, “People listen more carefully if they think you are thinking when you speak.” I tend to agree with him. Even though people can hear two to three times faster than we can talk, most of us could stand to slow down when we speak. Hurrying makes our words seem less important and gives the impression that we do not think / our ideas deserve more than the briefest amount of airtime. We appear to be rushing to finish so that someone with something more valuable to say can speak. Slow down. Allow for some pauses, some silence. People will listen more closely and have more respect for what they hear.
천천히 말하는 것의 중요성
Newmont Mining Corporation의 회장이며, 사장이자 최고 경영자인 Gordon Parker는 매우 신중하게 말하는 방식을 갖고 있다. 내가 그것에 대해 그에게 물어보니, “사람들은 당신이 말할 때 생각하고 있다고 생각하면 더 주의 깊게 듣습니다.”라고 설명했다. 나는 그에게 동의하는 경향이 있다. 비록 사람들이 우리가 말할 수 있는 것보다 두세 배 더 빨리 들을 수 있지만, 우리 대부분은 말할 때 속도를 늦출 필요가 있다. 서두르는 것은 우리의 말을 덜 중요하게 보이게 하고 우리의 생각이 가장 짧은 분량의 방송 시간(말하는 시간) 이상의 가치도 없다고 우리가 생각한다는 인상을 준다. 우리는 말할 더 가치 있는 것을 가진 누군가가 말할 수 있도록 서둘러 끝내려는 것처럼 보이게 된다. 속도를 늦추라. 몇 번의 중단과 얼마간의 침묵을 고려하라. 사람들이 더 주의 깊게 듣고 자신들이 듣는 것을 더 존중하게 될 것이다.
4. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
The experts in our children’s lives — their doctors, teachers, and coaches, not to mention the wisdom of family members, friends, and clergy who have “been there” — are essential resources to us as we raise our families. Gathering information and educating yourself is critical to good decision-making. But no professional degree or years of personal experience is ultimately more important than your own intuition.
- let alone= not to mention doing, not to speak of ,to say nothing of:~뿐만 아니라, ~은 말할 것도 없고
As you navigate through the sea of opinions and ideas, you will also notice that the “experts” sometimes conflict with each other, and sometimes with your goals and values. So you will need to use your critical thinking and problem-solving skills to analyze the advice and information / you’ve gathered. Then remember that you are the “Decider.” That is because no one is a better expert in the matters of your family than you.
의사 결정자로서 부모의 역할
우리 아이들의 삶 안의 전문가들 — ‘(도와주기) 위해 그 자리에 내내 있었던’ 가족 구성원들, 친구, 그리고 목사의 지혜는 두말할 필요도 없고, 그들의 의사, 교사, 그리고 코치들까지 — 은 우리가 가정을 꾸릴 때 우리에게 핵심적인 자원이다. 정보를 모으고 스스로 배우는 것은 좋은 의사 결정을 내리는 데 대단히 중요하다. 그러나 어떠한 전문적인 학위나 수년간의 개인적인 경험도 결국 여러분 자신의 직관보다 더 중요하지는 않다. 여러분이 의견과 아이디어의 바다를 항해할 때 여러분은 그‘전문가들’이 서로, 그리고 간혹 여러분의 목표와 가치와도 상충한다는 것을 알아차릴 것이다. 그러므로 여러분은 모은 조언과 정보를 분석하기 위해 자신의 비판적인 사고와 문제 해결 기술을 사용해야 할 것이다. 그런 다음 여러분이 ‘결정하는 사람’이라는 것을 기억하라. 아무도 여러분의 가족 문제에 대해 여러분보다 더 좋은 전문가가 아니기 때문이다.
5. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
Now I am not in any way suggesting that you, dear mom, need to follow my lead and become slightly addicted to photography or preserving your memories in scrapbooks. However, I am strongly suggesting that you take a lot of pictures of your children to document their lives and save those memories. They are changing every day. Of course you are so busy trying to keep life together that you probably have not had time to notice!
But trust me on this; you will treasure these pictures for a lifetime. Even if you cannot take the time to organize your photos, take lots of pictures. Label and file them in consecutive order in an acid-free box. Then when you have time in twenty or thirty years, you can look back through them and enjoy the strong emotions and memories that they evoke.
- *consecutive: 연이은 **evoke: 불러일으키다
자녀의 모습을 사진으로 찍기
이제 저는 여러분, 즉 엄마들께 제 선례를 따라 사진에 또는 스크랩북에 여러분의 기억을 보존하는 데 약간 중독되어야 한다고 말씀드리는 것은 절대 아닙니다. 하지만, 저는 여러분이 자녀의 삶을 기록하고 그 기억들을 저장하기 위해 사진을 많이 찍어야 한다고 강력히 제안하고 있습니다. 그들은 매일 변하고 있습니다. 물론 여러분은 살아가느라 너무 바빠서 아마 알아차릴 시간이 없었을 거예요! 하지만 이 점에 대하여 저를 믿으세요. 여러분은 이 사진들을 평생 소중히 간직할 것입니다. 시간을 들여 사진을 정리할 수 없더라도, 사진을 많이 찍으세요. 라벨을 붙이고 (사진이 변형되지 않도록) 중성 종이로 만든 상자에 순서대로 보관하세요. 그러고 나서 20~30년 후에 시간이 날 때, 여러분은 그것들을 통해 되돌아보고 그것들이 불러일으키는 강한 감정과 기억을 즐길 수 있습니다
6. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
Many students lack the life experiences to imagine that people in other cultures live, behave, and believe differently. Online collaborations create authentic ways for students to learn about places they have never experienced. For instance, a crossnational sharing between elementary schools in different climates revealed that students in one school had questions about snow, which they had never seen, while the partner students were trying to imagine open-air, year-round schools. Minor differences are not minor to students who have never been exposed to any differences at all. Given that most students will, as adults, work in international markets, the more exposure they receive to different cultural patterns during school years, the more successfully they will make the transition as adults.
다양한 문화 체험 기회의 필요성
많은 학생들은 다른 문화의 사람들이 다르게 살아가고, 행동하고 믿는다는 것을 상상하기 위한 삶의 경험이 부족하다. 온라인 공동 작업은 학생들이 전혀 경험해 보지 못한 장소에 대해 배울 수 있는 믿을 만한 방도를 마련해 준다. 예를 들어, 다른 기후권의 초등학교 간 국경을 넘는 교류를 통해 한쪽 학교의 학생들은 한 번도 본 적이 없는 눈에 대해 궁금증을 가지고 있었으며, 반면에 상대편 학생들은 야외에 있는, 연중 운영되는 학교를 상상하려고 노력하고 있었다는 점이 드러났다. 작은 차이라도 그 차이를 전혀 접해 본 적이 없는 학생들에게는 작지 않다. 대부분의 학생들이 어른이 되어서 국제 시장에서 일하게 될 것이라는 점을 고려하면, 그들이 학교에 다니는 동안 다른 문화 양식을 더 많이 접할수록, 성인이 되었을 때 더 성공적으로 전환할 것이다.