능률 영어(김성곤) 3강 본문과 해석_2015년개정(편집용)
- 블로그 지난 자료실
- 2018. 1. 31. 21:27
능률 영어(김성곤) 3강 본문과 해석_2015년개정(편집용)
텍스파일을 복사해서 이용하시면 됩니다~
관련자료 이동
2018/01/27 - [2015년 개정교과서(2018적용)/능률 영어(김성곤)] - 능률 영어(김성곤) 1강 본문과 해석_2015년개정(편집용)
2018/01/29 - [2015년 개정교과서(2018적용)/능률 영어(김성곤)] - 능률 영어(김성곤) 2강 본문과 해석_2015년개정(편집용)
Art Heals
Has a painting, a movie, or a novel ever made you feel better? Taking medicine can help you deal with your emotions and relieve your worries, but sometimes art might actually be the cure you’re looking for. As you will see, the use of color, different perspectives, and engaging plots can have an uplifting effect on your mind, body, and soul.
When you are angry or irritated
Henri Matisse, Harmony in Red
그림이나 영화, 혹은 소설로 인해 기분이 나아졌던 적이 있는가? 약을 먹는 것이 감정을 다루고 걱정거리를 덜어주는 데 도움이 될 수도 있지만, 때로 예술이 바로 당신이 찾고 있는 그 치유제가 될 수도 있다. 앞으로 보게 될 내용처럼, 색채의 사용과 다양한 시각들, 그리고 매력적인 줄거리들이 당신의 마음과 몸, 그리고 영혼에 사기를 높이는 영향을 미칠 수 있다.
화가 나거나 짜증이 날 때
- Henri Matisse, Harmony in Red
Many people think that they should look at calming colors when they are angry or irritated. Because the color red excites the emotions, they may think that looking at it will make them angrier. However, this picture shows that the opposite can be true. By looking at the color red here, you can release your anger. This picture is actually helping you calm down.
The woman in the picture is standing in a vividly red room and is placing fruit in a bowl. She seems to be carrying on her work in silence. As you watch the woman working dutifully at her task in this red room, your anger melts away instead of getting worse.
In addition, the yellow fruit on the table brings out positive and cheerful emotions. At the same time, the green and blue space outside the window causes healing and relaxing feelings. The existence of these cool colors actually makes the “heaviness” of the red colors appear a bit lighter. Although the color red is dominant, it works together with the various contrasting colors to form a harmony. Seeing this balance keeps you from becoming overwhelmed by your emotions and helps you overcome your anger. As the painting’s title suggests, this must be the power of the harmony in red.
많은 사람들은 화가 나거나 짜증이 났을 때 차분한 색을 보아야 한다고 생각한다. 빨간색은 감정을 자극하기 때문에, 그것을 보면 더 화가 날 것이라 생각할 수 있다. 하지만 이 그림은 정반대가 사실일 수도 있다는 것을 보여준다. 이 작품의 빨간색을 바라봄으로써 여러분은 화를 발산할 수 있다. 이 작품은 실제로 마음을 진정시키는 데 도움이 된다.
그림 속의 여인은 선명한 빨간색 방안에 서서 그릇에 과일을 담고 있다. 그녀는 묵묵히 자신의 일을 하고 있는 것으로 보인다. 여인이 빨간 방에서 충실하게 자신의 일을 하고 있는 모습을 보노라면, 분노가 심해지지 않고 차츰 사라진다.
게다가 탁자에 놓인 노란색 과일은 긍정적이고 유쾌한 감정을 끌어낸다. 이와 함께 창 밖으로 보이는 초록색과 파란색의 공간은 감정을 치유하고 편안하게 해준다. 이러한 시원한 색깔들이 존재함으로써 빨간색의 “무거움”이 조금 가볍게 느껴진다. 빨간색이 주를 이루기는 하지만, 그것은 다양한 대조적인 색깔들과 함께 작용해 조화를 이룬다. 이러한 균형을 바라보는 일은 감정에 사로잡히는 것을 막아주고 분노를 극복하는 데에 도움을 준다. 그림의 제목이 암시하듯 이것은 붉은색의 조화가 갖는 힘인 것에 틀림없다.
When you lack confidence
The Secret Life of Walter Mitty
Walter Mitty has developed the pictures used on the front cover of Life magazine for the past sixteen years. Other than that, he leads a boring life filled with daydreams. However, his world is about to change: Life will soon become an online-only publication. Unfortunately, the picture for the final cover is missing. Walter decides to hit the road to find the picture. He believes the photographer still has it and follows his trail. This is how Walter’s wild dash across Greenland, Iceland, and the Himalayas begins. During this adventure, he survives a volcanic eruption and a fall from a helicopter. Although he finally finds the photographer, Walter realizes he has, more importantly, become the person he always imagined he could be.
자신감이 부족할 때
- The Secret Life of Walter Mitty
Walter Mitty는 지난 16년간 Life지의 표지에 사용되는 사진들을 현상해왔다. 그 일 말고는 몽상으로 가득 찬 지루한 일상을 보낸다. 하지만 이제 막 그의 세상이 바뀔 참이다. Life지가 곧 온라인으로만 출간될 것이기 때문이다. 불행하게도 마지막 표지 사진이 없어진다. Walter는 사진을 찾으러 떠나기로 결심한다. 그는 사진작가가 아직 사진을 가지고 있다고 믿고 그의 자취를 따라가기로 한다. 이렇게 해서 Walter의 그린란드와 아이슬란드, 그리고 히말라야 산맥을 가로지르는 신나는 질주가 시작된다. 이 모험 동안에 그는 화산 폭발과 헬리콥터에서의 추락으로부터 살아남는다. 마침내 사진작가를 찾았지만 그보다 더 중요하게도, Walter는 자신이 꿈꿔왔던 사람이 되었다는 사실을 깨닫는다.
Learn from Walter. Don’t sit around and dream about your next adventure—just go ahead and make it happen. Don’t wait for the right moment—there is no such thing as the right moment. Create your own opportunities, and everything will fall into place. Don’t worry about not being brave enough—once you begin making bold choices, courage will follow. All you need is motivation and this is already inside of you. So start living! This movie will remind you that your dreams are ready whenever you are.
Walter의 이야기로부터 교훈을 얻어 보라. 그냥 하는 일 없이 지내면서 앞으로의 모험을 꿈만 꾸지 마라. 그냥 앞으로 나아가 실현되게 하라. 절호의 순간을 기다리지 마라. 절호의 순간과 같은 것은 없다. 기회를 스스로 만들면 모든 것이 잘 될 것이다. 충분히 용감하지 않다고 걱정하지 마라. 과감한 선택을 하기 시작하면 용기는 따라올 것이다. 필요한 것은 동기일 뿐이고 그것은 이미 당신 안에 존재하고 있다. 그럼 살아가기를 시작하라! 당신만 준비되면 언제나 꿈은 준비된다는 사실을 이 영화가 기억나게 해줄 것이다.
When you feel like you don’t fit in
Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull
Jonathan Livingston Seagull knows that he’s different from others. Instead of fighting over food with the other seagulls, Jonathan spends all his time learning about flying. Every day, he practices new skills by rolling, spinning, and diving high above the sea. During one of his practices, Jonathan flies through his flock. He expects the others to praise his amazing ability. Instead, they look at him coldly as they now consider him unfit to be a part of the flock. Jonathan tries his best to rejoin the flock, but he’s no longer satisfied flying in formation with the other seagulls as he knows how wonderful soaring above the clouds really feels.
If you have ever felt a little bit different, take Jonathan Livingston Seagull’s message to heart. Don’t be afraid of being different. There is no need to apologize for being the way you are. This is what makes you special. Once you embrace what makes you different, learn as much as you can about it. Keep perfecting that special skill that makes you different from the rest of the crowd.
남과 어울리지 못한다고 느낄 때
- Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull
Jonathan Livingston Seagull은 자신이 남과 다르다는 것을 안다. 다른 갈매기들과 먹이를 가지고 싸우는 것 대신에 Jonathan은 비행을 배우는 데 모든 시간을 보낸다. 매일 구르고 돌고 바다 위 높은 곳에서 하강하면서 새로운 기술들을 연습한다. 한번은 연습 도중에 Jonathan이 그의 무리들을 지나쳐 날게 된다. 그는 다른 갈매기들이 자신의 놀라운 능력을 칭찬해주리라 기대한다. 대신에 그들은 이제 그가 무리의 구성원이 되기에 적합하지 않다고 여기기 때문에 그를 차갑게 바라볼 뿐이다. Jonathan은 다시 그 무리에 끼려고 최선을 다하지만, 구름들 위로 멋지게 날아오르는 게 얼마나 신나는 일인지 알고 있기에 다른 갈매기들과 대형을 이루어 날 때 더는 만족할 수 없다.
혹시 자신이 남과 약간 다르다고 느껴본 적이 있다면, Jonathan Livingston Seagull의 교훈을 마음속 깊이 새겨라. 다르다는 것을 두려워하지 마라. 있는 그대로의 당신의 모습에 대해 사과할 필요는 없다. 그것이야말로 당신을 특별하게 만드는 것이다. 일단 당신을 남과 다르게 만드는 것을 받아들이고 나면, 그것에 대해 가능한 한 많은 것을 배우라. 당신을 나머지 다른 이들과 다르게 만드는 그 특별한 기술을 계속해서 완성해나가도록 하라.