빠른독해 바른독해 종합실전편 한줄해석 11강
- 블로그 자료실
- 2022. 11. 19. 10:08
빠른독해 바른독해 종합실전편 한줄해석 11강
복사해서 이용하세요.
교재 구매 링크
https://cafe.naver.com/likasunicafe/29094
기출예제
다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
In the context of SNS, media literacy has been argued to be especially important “in order to make the users aware of their rights when using SNS tools, and also help them acquire or reinforce human rights values and develop the behaviour necessary to respect other people’s rights and freedoms”.
SNS 환경에서, ‘SNS 도구들을 사용할 때 사용자들이 자신들의 권리를 인식하게 하기 위해, 그리고 또한 그들이 인권의 가치를 배우거나 강화한 고, 타인의 권리와 자유를 존중하는 데 필요한 태도를 기르는 것을 돕기 위해’ 미디어 정보 해독력이 특히 중요하다고 주장되어왔다.
① With regard to peer-to-peer risks such as bullying, this last element is of particular importance.
약자 괴롭히기와 같은 사용자 간 위험과 관련하여, 이 마지막 요소는 특별히 중요하다.
② This relates to a basic principle that children are taught in the offline world as well: ‘do not do to others what you would not want others to do to you’.
이것은 아이들이 오프라인 세계에서도 배우는 기본 원칙인 ‘남들이 당신에게 하지 않았으면 하는 일을 남들에게 하지 마라’와 관련이 있다.
SNS 환경에서, ‘SNS 도구들을 사용할 때 사용자들이 자신들의 권리를 인식하게 하기 위해, 그리고 또한 그들이 인권의 가치를 배우거나 강화한 고, 타인의 권리와 자유를 존중하는 데 필요한 태도를 기르는 것을 돕기 위해’ 미디어 정보 해독력이 특히 중요하다고 주장되어왔다. 약자 괴롭히기와 같은 사용자 간 위험과 관련하여, 이 마지막 요소는 특별히 중요하다. 이것은 아이들이 오프라인 세계에서도 배우는 기본 원칙인 ‘남들이 당신에게 하지 않았으면 하는 일을 남들에게 하지 마라’와 관련이 있다.
③ Children's SNS activities should be encouraged when we help them accumulate knowledge.
(우리가 아이들이 지식을 축적하는 것을 도울 때, 아이들의 SNS 활동은 권장되어야 한다.)
④ This should also be a golden rule with regard to SNS, but for children and young people it is much more difficult to estimate the consequences and potential serious impact of their actions in this environment.
이것은 SNS와 관련해서도 황금률이어야 하지만, 아이들과 젊은이들이 이 환경에서 자신들의 행동의 결과와 잠재적인 중대 영향을 가늠하는 것은 훨씬 더 어렵다.
⑤ Hence, raising awareness of children from a very early age about the particular characteristics of SNS and the potential long-term impact of a seemingly trivial act is crucial.
이런 이유로, SNS의 특수성과 겉 보기에는 사소한 행동의 잠재적인 장기적 영향에 대한 아이들의 의식을 아주 어린 나이부터 높이는 것이 매우 중요하다.
(우리가 아이들이 지식을 축적하는 것을 도울 때, 아이들의 SNS 활동은 권장되어야 한다.) 이것은 SNS와 관련해서도 황금률이어야 하지만, 아이들과 젊은이들이 이 환경에서 자신들의 행동의 결과와 잠재적인 중대 영향을 가늠하는 것은 훨씬 더 어렵다. 이런 이유로, SNS의 특수성과 겉 보기에는 사소한 행동의 잠재적인 장기적 영향에 대한 아이들의 의식을 아주 어린 나이부터 높이는 것이 매우 중요하다.
적용독해
1 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
Apophenia is a condition in which someone recognizes patterns that do not actually exist.
아포페니아(apophenia)는 어떤 사람이 실제로 존재하지 않는 패턴을 인식하는 상태이다.
A common form of apophenia involves numbers.
아포페니아의 흔한 유형은 숫자를 수반한다.
People with numerical apophenia often believe that a particular number keeps showing up in their lives.
수와 관 년 된 아포페니아를 겪는 사람들은 흔히 특정 숫자가 그들의 삶에서 계속 나타난다고 생각한다.
① They may start seeing that number everywhere, either by itself or in the form of other numbers that add up to it.
그들은 그 숫자 자체든지, 합이 그 수가 되는 다른 숫자들의 형태로든지, 도처에서 그 숫자를 보기 시작할지도 모른다.
② That is because people tend to have more faith in information presented with numbers.
(그것은 사람들이 숫자와 함께 제시되는 정보를 더 신뢰하는 경향이 있기 때 문이다.)
아포페니아(apophenia)는 어떤 사람이 실제로 존재하지 않는 패턴을 인식하는 상태이다. 아포페니아의 흔한 유형은 숫자를 수반한다. 수와 관 년 된 아포페니아를 겪는 사람들은 흔히 특정 숫자가 그들의 삶에서 계속 나타난다고 생각한다. 그들은 그 숫자 자체든지, 합이 그 수가 되는 다른 숫자들의 형태로든지, 도처에서 그 숫자를 보기 시작할지도 모른다. (그것은 사람들이 숫자와 함께 제시되는 정보를 더 신뢰하는 경향이 있기 때 문이다.)
③ Another form of apophenia, called pareidolia, involves people seeing shapes or hearing sounds in things that have no meaning.
파레이돌리아(pareidolia)라고 불리는 아포페니아의 또 다른 유형은 사람들이 아무 의미가 없는 것들에서 형체를 보거나 소리를 듣는 것을 수반한다.
④ A common example of this is cloud-gazing, in which people believe that they see specific shapes in the forms of clouds.
이것의 흔한 예는 구름 응시하기인데, 사람들은 자신이 구름의 형태에서 특정한 모양을 본다고 믿는다.
⑤ People with pareidolia can also think that they hear meaningful sounds when listening to radio static.
파리돌리아를 겪는 사람들은 라디오에서 나오는 잡음을 들을 때 자신들에게 의미 있는 소리가 들린다고 생각할 수도 있다.
파레이돌리아(pareidolia)라고 불리는 아포페니아의 또 다른 유형은 사람들이 아무 의미가 없는 것들에서 형체를 보거나 소리를 듣는 것을 수반한다. 이것의 흔한 예는 구름 응시하기인데, 사람들은 자신이 구름의 형태에서 특정한 모양을 본다고 믿는다. 파리 돌리 아를 겪는 사람들은 라디오에서 나오는 잡음을 들을 때 자신들에게 의미 있는 소리가 들린다고 생각할 수도 있다.
2 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
We often hear talk of the scarcity of natural resources like oil and timber and how this scarcity leads to competition.
우리는 석유와 목재 같은 천연자원의 부족과, 이러한 부족이 어떻게 경쟁으로 이어지는지에 대한 이야기를 자주 듣는다.
But emotional and psychological resources, such as love and attention, can be considered scarce resources as well.
하지만 사랑과 관심 같은 정서적, 심리적 자원도 희소 자원으로 여겨질 수 있다.
Consider the unfortunate example of students who drop out of school.
학교를 중퇴하 는 학생들의 유감스러운 사례를 생각해 보라.
① After studying videotapes of classroom interactions, researchers were able to predict which students would later drop out.
교실에서의 상호 작용이 담긴 비디오테이프를 살펴본 후에, 연구원들은 어느 학생이 나중에 학교를 중퇴할지 예측할 수 있었다.
② Interestingly, the determining factor was eye contact from teachers, which helps students perform better in the classroom.
흥미롭게도, 결정적인 요인은 교사로부터의 눈맞춤이었는데, 이것은 학생들이 교실에서 공부를 더 잘하는 데 도움이 된다.
우리는 석유와 목재 같은 천연자원의 부족과, 이러한 부족이 어떻게 경쟁으로 이어지는지에 대한 이야기를 자주 듣는다. 하지만 사랑과 관심 같은 정서적, 심리적 자원도 희소 자원으로 여겨질 수 있다. 학교를 중퇴하 는 학생들의 유감스러운 사례를 생각해 보라. 교실에서의 상호 작용이 담긴 비디오테이프를 살펴본 후에, 연구원들은 어느 학생이 나중에 학교를 중퇴할지 예측할 수 있었다. 흥미롭게도, 결정적인 요인은 교사로부터의 눈맞춤이었는데, 이것은 학생들이 교실에서 공부를 더 잘하는 데 도움이 된다.
③ In fact, studies suggest that eye contact is the most significant factor in gaining the trust of one's audience.
(사실, 연구들은 눈맞춤이 청중의 신뢰를 얻는 데 있어 가장 중요한 요인임을 시사한다.)
④Therefore, eye contact from the teacher can be considered a limited resource that students require and compete for.
따라서, 교사로부터의 눈맞춤은 학생들이 필요로 하고 그것을 위해 경쟁하는 한정된 자원으로 여겨질 수 있다.
⑤ This is one reason why children often fight with each other and even with their teacher—they prefer negative attention to no attention at all.
이것이 아이들이 흔히 서로, 그리고 심지어는 교사와 다투는 하나의 이유인데, 그들은 관심을 전혀 받지 못하는 것보다 부정적인 관심을 선호한다.
(사실, 연구들은 눈맞춤이 청중의 신뢰를 얻는 데 있어 가장 중요한 요인임을 시사한다.) 따라서, 교사로부터의 눈맞춤은 학생들이 필요로 하고 그것을 위해 경쟁하는 한정된 자원으로 여겨질 수 있다. 이것이 아이들이 흔히 서로, 그리고 심지어는 교사와 다투는 하나의 이유인데, 그들은 관심을 전혀 받지 못하는 것보다 부정적인 관심을 선호한다.
3 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
The motivations behind how we choose friends aren’t just about complementary personalities.
우리가 친구를 선택하는 방식의 이면에 있는 동기는 단지 상호 보완적인 성격에 관한 것만이 아니다.
A recent study suggests that people subconsciously favor friends who are similar to them at the genetic level.
최근의 한 연구는 사람들이 유전적 수준에서 자신과 비슷한 친구들에게 잠재의식적으로 호의를 보인다는 것을 시사한다.
① Researchers examined the genome information of about 2,000 people and made comparisons between pairs of friends and pairs of strangers.
연구원들은 약 2,000명의 게놈 정보를 조사해서 친구로 묶인 쌍과 낯선 사람들로 묶인 쌍을 비교했다.
② The findings show that the people we choose as friends have a much greater number of genetic similarities with us than strangers.
연구 결과들은 우리가 친구로 택하는 사람들은 낯선 사람들보다 우리와 훨씬 더 많은 수의 유전적 유사점들이 있다는 것을 보여 준다.
③ In fact, there is a genetic match of approximately one percent, which is what you would find between fourth cousins.
사실, 거의 1퍼센트의 유전적 일치가 있는데, 이 것은 당신이 10촌들 사이에서 발견할 수 있는 것이다.
우리가 친구를 선택하는 방식의 이면에 있는 동기는 단지 상호 보완적인 성격에 관한 것만이 아니다. 최근의 한 연구는 사람들이 유전적 수준에서 자신과 비슷한 친구들에게 잠재의식적으로 호의를 보인다는 것을 시사한 다. 연구원들은 약 2,000명의 게놈 정보를 조사해서 친구로 묶인 쌍과 낯선 사람들로 묶인 쌍을 비교했다. 연구 결과들은 우리가 친구로 택하는 사람들은 낯선 사람들보다 우리와 훨씬 더 많은 수의 유전적 유사점들이 있다는 것을 보여 준다.
④ The odds of having no shared DNA are significant with fourth cousins and increase substantially with fifth cousins.
(공통된 DNA를 가지고 있지 않을 가능성은 10촌들 사이에서 매우 높고, 12촌들 사이에 서는 훨씬 더 높아진다.)
⑤Researchers speculate that long ago there was an evolutionary benefit to choosing genetically similar people as friends, as being surrounded by people with the same needs and preferences made it easier to foster a sense of community.
연구원들은 오래전에 유전적으로 비슷한 사람들 을 친구로 택하는 것에 대한 진화상의 이점이 있었다고 추측하는데, 이는 같은 욕구와 선호를 가진 이들에게 둘러싸이는 것이 공동체 의식을 조성 하는 것을 더 수월하게 했기 때문이다.
(공통된 DNA를 가지고 있지 않을 가능성은 10촌들 사이에서 매우 높고, 12촌들 사이에 서는 훨씬 더 높아진다.) 연구원들은 오래전에 유전적으로 비슷한 사람들 을 친구로 택하는 것에 대한 진화상의 이점이 있었다고 추측하는데, 이는 같은 욕구와 선호를 가진 이들에게 둘러싸이는 것이 공동체 의식을 조성 하는 것을 더 수월하게 했기 때문이다.
4 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
Since their introduction, information systems have substantially changed the way business is conducted.
도입 이후로, 정보 체계는 사업이 수행되는 방식을 상당히 변화시켜 왔다.
① This is particularly true for business in the shape and form of cooperation between firms that involves an integration of value chains across multiple units.
이것은 여러 부문에 걸쳐 가치 체인의 통합을 수반하는 기업들 간의 협력 형태와 유형의 사업에 특히 해당된다.
② The resulting networks do not only cover the business units of a single firm but typically also include multiple units from different firms.
그 결과로 생겨나는 네트워크 는 단일 기업의 사업 부문을 포함시킬 뿐만 아니라 일반적으로 서로 다른 기업들의 여러 부문을 포함하기도 한다.
③ As a consequence, firms do not only need to consider their internal organization in order to ensure sustainable business performance; they also need to take into account the entire ecosystem of units surrounding them.
결과적으로, 기업들은 지속 가능 한 사업 성과를 보장하기 위해 그들의 내부 조직을 정말로 고려할 필요가 있을 뿐만 아니라, 그들을 둘러싸고 있는 부문의 전체 생태계를 고려할 필요도 있다.
도입 이후로, 정보 체계는 사업이 수행되는 방식을 상당히 변화시켜 왔다. 이것은 여러 부문에 걸쳐 가치 체인의 통합을 수반하는 기업들 간의 협력 형태와 유형의 사업에 특히 해당된다. 그 결과로 생겨나는 네트워크 는 단일 기업의 사업 부문을 포함시킬 뿐만 아니라 일반적으로 서로 다른 기업들의 여러 부문을 포함하기도 한다. 결과적으로, 기업들은 지속 가능 한 사업 성과를 보장하기 위해 그들의 내부 조직을 정말로 고려할 필요가 있을 뿐만 아니라, 그들을 둘러싸고 있는 부문의 전체 생태계를 고려할 필요도 있다.
④ Many major companies are fundamentally changing their business models by focusing on profitable units and cutting off less profitable ones.
(많은 주요 기업들은 수익성이 있는 부문에 집중하고 수익 성이 덜한 것들은 쳐냄으로써 그들의 사업 모델을 근본적으로 바꾸고 있다.)
⑤In order to allow these different units to cooperate successfully, the existence of a common platform is crucial.
이러한 서로 다른 부문들이 성공적으로 협력하게 해 주기 위해서, 공통의 플랫폼의 존재가 매우 중요하다.
(많은 주요 기업들은 수익성이 있는 부문에 집중하고 수익 성이 덜한 것들은 쳐냄으로써 그들의 사업 모델을 근본적으로 바꾸고 있다.) 이러한 서로 다른 부문들이 성공적으로 협력하게 해 주기 위해서, 공통의 플랫폼의 존재가 매우 중요하다.
5 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
Pygmy forests are forests that have been affected by stunted growth, generally due to soil that is unusually low in nutrients.
피그미 숲은 대개 영양분이 몹시 부족한 토양으로 인한 왜소 생장에 의해 영향을 받아 온 숲이다.
① Dwarf versions of common plants and trees are often found growing in these forests, as well as some species that are unique to the pygmy habitat.
이러한 숲에서는 피그미 서식지에서만 자라는 일부 종 뿐만 아니라, 흔한 식물과 나무의 왜소한 형태들이 자는 것이 흔히 발견된다.
② One such forest, the pygmy forest of Northern California, formed as a result of changing sea levels and land being uplifted over thousands of years.
그런 숲의 하나인 북부 캘리포니아의 피그미 숲은 수천 년에 걸쳐 변화되는 해수면과 융기되는 육지의 결과로 형성되었다.
③ Researchers discovered that the soil in some forests is building up faster than the rate at which sea levels are rising.
(연구원 들은 일부 숲의 토양이 해수면이 상승하는 속도보다 더 빠르게 축적되고 있다는 것을 발견했다.)
피그미 숲은 대개 영양분이 몹시 부족한 토양으로 인한 왜소 생장에 의해 영향을 받아 온 숲이다. 이러한 숲에서는 피그미 서식지에서만 자라는 일부 종 뿐만 아니라, 흔한 식물과 나무의 왜소한 형태들이 자는 것이 흔히 발견된다. 그런 숲의 하나인 북부 캘리포니아의 피그미 숲은 수천 년에 걸쳐 변화되는 해수면과 융기되는 육지의 결과로 형성되었다. (연구원 들은 일부 숲의 토양이 해수면이 상승하는 속도보다 더 빠르게 축적되고 있다는 것을 발견했다.)
④ Eventually, this formed a series of large, flat terraces, each of which is home to a different ecosystem depending on how old it is.
결국, 이것이 일련의 크고 평평한 계단식 대지를 형성했는데, 각 대지는 그것이 얼마나 오래되었는지에 따라 서로 다른 생태계의 서식지가 된다.
⑤ These terraces are sometimes referred to as an “ecological staircase” because biologists can wander through them, accessing one distinct environment after another.
이 계단식 대지는 생물학자들이 그 안을 돌아다니며 뚜렷이 구별되는 환경을 연이어 접할 수 있기 때문에 때때로 ‘생태학적 계단’으로 불리기도 한다.
결국, 이것이 일련의 크고 평평한 계단식 대지를 형성했는데, 각 대지는 그것이 얼마나 오래되었는지에 따라 서로 다른 생태계의 서식지가 된다. 이 계단식 대지는 생물학자들이 그 안을 돌아다니며 뚜렷이 구별되는 환경을 연이어 접할 수 있기 때문에 때때로 ‘생태학적 계단’으로 불리기도 한다.