빠바 구문독해 7강 분석자료 한줄해석

반응형

빠바 구문독해 7강 분석자료 한줄해석

분석자료를 만들기 위해서 정리한 한줄 자료입니다. 유용하게 이용하세요.

07 관계사절이 꾸며 주는 말을 찾아라

해석 기법 25

1 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

 

Although being ill is quite serious, some trips to the hospital now include unexpected laughter. 

아픈 것은 상당히 심각하긴 하지만, 이제 어떤 병원 방문은 뜻밖의 웃음을 포함한다.

 

Healthcare workers have been dressing up like clowns to help patients relax and reduce the stress staying in the hospital can cause. 

의료계 종사자들은 환자들이 긴장을 풀고 병원에 머무는 것이 유발할 있는 스트레스를 줄이는것을 돕기 위해 광대로 변장해 오고 있다.

 

Evidence suggests the laughter these medical clowns create is as effective as some medication. 

증거는 이런 의료계의 광대들이 만들어 내는 웃음이 일부 약만큼 효과 적이라는 것을 시사한다.

 

In one experiment, researchers sent clowns to entertain children being prepared for surgery. 

실험에서, 연구원들은 수술 준비 중인 아이들을 즐겁게 해주기위해 광대들을 보냈다.

 

아픈 것은 상당히 심각하긴 하지만, 이제 어떤 병원 방문은 뜻밖의 웃음을 포함한다. 의료계 종사자들은 환자들이 긴장을 풀고 병원에 머무는 것이 유발할 있는 스트레스를 줄이는것을 돕기 위해 광대로 변장해 오고 있다. 증거는 이런 의료계의 광대들이 만들어 내는 웃음이 일부 약만큼 효과 적이라는 것을 시사한다. 실험에서, 연구원들은 수술 준비 중인 아이들을 즐겁게 해주기위해 광대들을 보냈다.One group of kids spent about half an hour with a clown, while a second group of children received a sedative instead.

그룹의 아이들은 광대와 함께 30분정도의 시간을 보낸 반면에, 두번째 그룹의 아이들은 대신 진정제를 받았다.

 

The kids who met with clowns showed the same reduction in anxiety as those who were given the sedative. 

광대와 만난 아이들은 진정제를 받은 아이들과 같은 불안감의 감소를 보였다.

 

It is believed that medical clowns could also be used to help kids with autism and young burn victims in need of painful bandage-changing.

의료계의 광대들은 또한 자폐증이 있는 아이들과, 고통스러운 붕대 교체가 필요한 어린 화상 피해자들을 돕는 데에도 쓰일 있다고 여겨진다.

그룹의 아이들은 광대와 함께 30분정도의 시간을 보낸 반면에, 두번째 그룹의 아이들은 대신 진정제를 받았다.  광대와 만난 아이들은 진정제를 받은 아이들과 같은 불안감의 감소를 보였다. 의료계의 광대들은 또한 자폐증이 있는 아이들과, 고통스러운 붕대 교체가 필요한 어린 화상 피해자들을 돕는 데에도 쓰일 있다고 여겨진다. 

 

2 Honeynet Project 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은? 

 

The Honeynet Project is an international project aimed at improving internet security by studying the behavior of hackers. 

허니넷 프로젝트는 해커들의 행동을 연구함으로써 인터넷 보안을 개선하는 것을 목표로 하는 국제적인 프로젝트이다.

 

It does this by creating fake versions of the files that tempt hackers and observing how the hackers break into and use the files. 

그것은 해커들을 유인하는 파일의 가짜 버전들을 생성하고 해커들이 어떻게 파일에 침투해서 그것을 사용하는지를 관찰함으로써 이를 수행한다.

 

It then teaches organizations about the kinds of measures they can take to protect their computer networks from hackers.

그러고 나서 그것은 기관들에게 해커들로부터 컴퓨터 네트워크를 보호하기 위해 그들이 취할 있는 조치의 종류에 대해 교육한다.

 

 

허니넷 프로젝트는 해커들의 행동을 연구함으로써 인터넷 보안을 개선하는 것을 목표로 하는 국제적인 프로젝트이다. 그것은 해커들을 유인하는 파일의 가짜 버전들을 생성하고 해커들이 어떻게 파일에 침투해서 그것을 사용하는지를 관찰함으로써 이를 수행한다. 그러고 나서 그것은 기관들에게 해커들로부터 컴퓨터 네트워크를 보호하기 위해 그들이 취할 있는 조치의 종류에 대해 교육한다. While information provided by previous security systems has traditionally been limited to the tools hackers use, the Honeynet Project provides more detailed information about hacking, such as when and why hackers hack, and how they communicate. 

이전의 보안 시스템들에 의해 제공 되었던 정보는 전통적으로 해커들이 사용하는 도구에 국한되었던 반면, 허니넷 프로젝트는 언제, 해커들이 해킹을 하는지, 그리고 그들이 어떻게 의사 소통하는지와 같은, 해킹에 관한 보다 상세한 정보를 제공한다.

 

Plus, for organizations interested in starting their own research into hacking behavior, the Honeynet Project offers the tools and techniques it has already developed at no charge.

게다가, 해킹 행위에 대한 독자적인 조사를 시작하는데 관심이 있는 기관들에게, 허니넷 프로젝트는 무료로 이미 개발한 도구와 기술을 제공한다.

이전의 보안 시스템들에 의해 제공 되었던 정보는 전통적으로 해커들이 사용하는 도구에 국한되었던 반면, 허니넷 프로젝트는 언제, 해커들이 해킹을 하는지, 그리고 그들이 어떻게 의사 소통하는지와 같은, 해킹에 관한 보다 상세한 정보를 제공한다. 게다가, 해킹 행위에 대한 독자적인 조사를 시작하는데 관심이 있는 기관들에게, 허니넷 프로젝트는 무료로 이미 개발한 도구와 기술을 제공한다. 

 

해석 기법 26

3 밑줄 부분이 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?

 

“The Man in the Iron Mask” is a fictional character in books and films. 

가면을 남자 책과 영화에 나오는 허구의 인물이다.

 

But he was also a real person; King Louis XIV (=14) of France had him imprisoned during the 17th century. 

하지만 그는 실존 인물이기도 했는데, 17세기에 프랑스의 국왕 루이 14세가 그를 투옥되게 했다.

 

His true identity is unknown because he was forced to wear a mask, which was actually made of black velvet, not iron. 

그는 가면을 써야 했기 때문에 그의 진짜 정체는 알려져 있지 않은데, 가면은 사실은 철이 아니라 검은색 벨벳으로 만들어진 것이었다.

 

The first record of the prisoner comes from a letter written in 1669 that instructed the head of the prison to keep him in a cell with multiple doors in order to make sure he could not be heard.

죄수에 대한 최초의 기록은 교도소장에게 반드시 죄수( 소리) 들릴 없도록 여러 겹의 문이 있는 감방에 그를 가두라고 지시 , 1669년에 작성된 편지에 나온다.

 

 

가면을 남자 책과 영화에 나오는 허구의 인물이다. 하지만 그는 실존 인물이기도 했는데, 17세기에 프랑스의 국왕 루이 14세가 그를 투옥되게 했다. 그는 가면을 써야 했기 때문에 그의 진짜 정체는 알려져 있지 않은데, 가면은 사실은 철이 아니라 검은색 벨벳으로 만들어진 것이었다. 죄수에 대한 최초의 기록은 교도소장에게 반드시 죄수( 소리) 들릴 없도록 여러 겹의 문이 있는 감방에 그를 가두라고 지시 , 1669년에 작성된 편지에 나온다.The prisoner himself was warned that he would be killed if he spoke to anyone unnecessarily. 

죄수 자신도 그가 누구에게라도 불필요하게 말을 걸면 죽임을 당할 것이라는 경고를 받았다.

 

The head of the prison was the only person allowed to interact with the prisoner, but he visited him only to bring meals. 

교도소장이 죄수와 소통하는 것이 허락된 유일한 사람이었지만, 그는 단지 식사를 가져다주기 위해서만 그를 방문했다.

 

When the prisoner finally died in 1703, all his possessions were destroyed to ensure nobody would ever know who he was.

죄수가 마침내 1703년에 죽었을때, 아무도 그가 누구였는지 절대 알지 못하게 하기위해 그의 소지 품은 모두 파기되었다.

  죄수 자신도 그가 누구에게라도 불필요하게 말을 걸면 죽임을 당할 것이라는 경고를 받았다. 교도소장이 죄수와 소통하는 것이 허락된 유일한 사람이었지만, 그는 단지 식사를 가져다주기 위해서만 그를 방문했다. 죄수가 마침내 1703년에 죽었을때, 아무도 그가 누구였는지 절대 알지 못하게 하기위해 그의 소지 품은 모두 파기되었다. 

 

4 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은? 

 

Baarle is a small border village where areas of Belgian land are scattered within the surrounding Dutch territory. 

Baarle 인근의 네덜란드 영토 안에 벨기에 영토의 지역들이 흩어져 있는 작은 국경 마을이다.

 

To make things more confusing, there are some Belgian areas within the Dutch territory that contain smaller Dutch properties. 

혼란스럽게 하는 것은, 네덜란드 영토 안에 작은 네덜란드 소유지를 포함하는 몇몇 벨기에 지역들이 있다는 것이다.

 

It is one of only a few places in the world that have such a complicated border. 

그곳은 매우 복잡한 국경을 가진 세계의 되는 지역들 하나이다.

 

In 1995, the Belgian and Dutch governments decided to clearly mark the unusual border with a line on the ground.

1995년에, 벨기에와 네덜란드 정부는 위에 선으로 특이한 국경을 명확히 표시하기로 결정했다.

 

 

Baarle 인근의 네덜란드 영토 안에 벨기에 영토의 지역들이 흩어져 있는 작은 국경 마을이다. 혼란스럽게 하는 것은, 네덜란드 영토 안에 작은 네덜란드 소유지를 포함하는 몇몇 벨기에 지역들이 있다는 것이다. 그곳은 매우 복잡한 국경을 가진 세계의 되는 지역들 하나이다. 1995년에, 벨기에와 네덜란드 정부는 위에 선으로 특이한 국경을 명확히 표시하기로 결정했다.If the border line runs through the middle of buildings such as houses and cafés, it cuts them in half, and each part belongs to a different country. 

만약 국경선이 주택과 카페 같은 건물 들의 중앙을 지나면, 그것은 건물들을 절반으로 나누고 부분은 서로 다른 국가에 속하게 된다.

 

Which country do you live in if your house is divided by this line? 

만약 선에 의해 당신의 집이 나뉜다면 당신은 어느 나라에 사는 것일까?

 

This is determined by where your front door is! 

이것은 당신의 현관이 어디에 있는지에 따라 결정된다!

 

So if the Dutch annoyed you last week, all you have to do is move your front door to relocate to Belgium.

그래서 만약 지난주에 네덜란드 사람들이 당신을 짜증나게 했다면, 당신은 벨기에로 이전하기 위해 현관을 옮기기만 하면 된다.

 만약 국경선이 주택과 카페 같은 건물 들의 중앙을 지나면, 그것은 건물들을 절반으로 나누고 부분은 서로 다른 국가에 속하게 된다. 만약 선에 의해 당신의 집이 나뉜다면 당신은 어느 나라에 사는 것일까? 이것은 당신의 현관이 어디에 있는지에 따라 결정된다! 그래서 만약 지난주에 네덜란드 사람들이 당신을 짜증나게 했다면, 당신은 벨기에로 이전하기 위해 현관을 옮기기만 하면 된다. 

해석 기법 27

5 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

 

It is well known that certain animals hibernate in winter. 

어떤 동물들은 겨울에 동면하는 것으로 알려져 있다.

 

Now, however, some researchers believe that early humans also hibernated. 

하지만 이제, 어떤 연구원들은 초기 인류도 동면했다고 생각한다.

 

They came to this conclusion after examining the bones of early humans who lived more than 400,000 years ago. 

그들은 40 년도 전에 살았던 초기 인류의 뼈를 조사한 이런 결론에 도달했다.

 

They suspect these early humans may have needed to hibernate due to the fact that winters were much colder at that time. 

그들은 당시에 겨울이 훨씬 추웠다는 사실 때문에 초기 인류가 동면해야 했을지도 모른다고 추측한다.

 

However, the humans could not have slowed their metabolism down as much as bears do.

하지만 인류는 곰이 그러는 것만큼 자신들의 신진대사를 많이 늦추지 못했을 것이다.

 

 

어떤 동물들은 겨울에 동면하는 것으로 알려져 있다. 하지만 이제, 어떤 연구원들은 초기 인류도 동면했다고 생각한다. 그들은 40 년도 전에 살았던 초기 인류의 뼈를 조사한 이런 결론에 도달했다. 그들은 당시에 겨울이 훨씬 추웠다는 사실 때문에 초기 인류가 동면해야 했을지도 모른다고 추측한다. 하지만 인류는 곰이 그러는 것만큼 자신들의 신진대사를 많이 늦추지 못했을 것이다. After emerging from hibernation, a bear’s body is essentially the same as the moment when its hibernation began. 

동면에서 벗어난 후에, 곰의 신체는 기본적으로 동면이 시작된 순간과 같다.

 

But the bones of the early humans suggest that hibernation caused them to suffer significant health problems. 

그러나 초기 인류의 뼈는 동면이 그들로 하여금 상당한 건강상의 문제를 겪게 했음을 시사한다.

 

The reason why this occurred was most likely linked to a lack of vitamin D, which the body needs sunlight to produce. 

이것이 발생한 이유는 아마 비타민 D 결핍과 연관되었을 것인데, 몸이 비타민 D 생성하기 위해서는 햇빛이 필요하다.

 

Although the researchers believe hibernation may have been useful, it was not necessarily healthy.

연구원들은 동면이 유용했을지도 모른다고 생각하기는 하나, 그것이 반드시 건강에 좋은 것은 아니었다.

동면에서 벗어난 후에, 곰의 신체는 기본적으로 동면이 시작된 순간과 같다. 그러나 초기 인류의 뼈는 동면이 그들로 하여금 상당한 건강상의 문제를 겪게 했음을 시사한다. 것이 발생한 이유는 아마 비타민 D 결핍과 연관되었을 것인데, 몸이 비타민 D 생성하기 위해서는 햇빛이 필요하다. 연구원들은 동면이 유용했을지도 모른다고 생각하기는 하나, 그것이 반드시 건강에 좋은 것은 아니었다. 

6 다음 글의 밑줄 부분 , 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

 

Insomnia sufferers face a vicious cycle. 

불면증 환자들은 악순환에 직면한다.

 

First, they fail to sleep well for a few nights in a row, and then they begin to experience stress about their lack of sleep. 

먼저, 그들은 연이어 며칠 동안 잠을 자지 못하고, 그런 다음 자신들의 수면 부족에 대한 스트레스를 겪기 시작한다.

 

This stress, in turn, leads to further trouble sleeping. 

스트레스는 결국 자는 데에 있어 심한 문제로 이어진다.

 

While many patients feel medication is the only remedy for their problem, doctors disagree. 

많은 환자들이 약물 치료가 자신들의 문제에 대한 유일한 치료법이 라고 생각하지만, 의사들은 동의하지 않는다.

 

They believe that a psychological condition is often responsible for insomnia.

그들은 신체( 심리) 질환이 흔히 불면증의 원인이 된다고 생각한다.

 

 

불면증 환자들은 악순환에 직면한다. 먼저, 그들은 연이어 며칠 동안 잠을 자지 못하고, 그런 다음 자신들의 수면 부족에 대한 스트레스를 겪기 시작한다. 스트레스는 결국 자는 데에 있어 심한 문제로 이어진다. 많은 환자들이 약물 치료가 자신들의 문제에 대한 유일한 치료법이 라고 생각하지만, 의사들은 동의하지 않는다. 그들은 신체( 심리) 질환이 흔히 불면증의 원인이 된다고 생각한다. This condition can be treated with cognitive behavioral therapy, which focuses on changing the way these people think about insomnia, thereby enabling a change in behavior. 

질환은 인지행동치료로 치료될 있는데, 그것은 사람들이 불면증에 대해 생각하는 방식을 바꾸는 집중하며, 그렇게 함으로써 행동의 변화를 가능하게 한다.

 

The therapy involves showing patients that they can still be healthy even if they fail to get a good night’s sleep once in a while.

치료는 환자들이 가끔 숙면을 취하지 못하더라도 여전히 건강할 있음을 그들에게 보여 주는 것을 포함한다.

질환은 인지행동치료로 치료될 있는데, 그것은 사람들이 불면증에 대해 생각하는 방식을 바꾸는 집중하며, 그렇게 함으로써 행동의 변화를 가능하게 한다. 치료는 환자들이 가끔 숙면을 취하지 못하더라도 여전히 건강할 있음을 그들에게 보여 주는 것을 포함한다. 

해석 기법 28

7 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

 

Compared to other vegetables, potatoes seem less likely to go bad. 

다른 채소들에 비해, 감자는 상하는 같아 보인다.

 

But improper storage can stress potatoes, creating a green-colored substance called solanine, which is poisonous. 

하지만 부적절한 보관은 감자에 스트레스를 있고, 이는 (감자에) 솔라닌이라고 불리는 녹색 물질을 만들어 내는데, 이것은 독성이 있다.

 

Solanine can’t be destroyed by cooking it, so the green parts need to be cut off before using the potato. 

솔라닌은 조리에 의해 파괴되지 않아서, 녹색 부분은 감자를 사용하기 전에 잘라 필요 있다.

 

Solanine also develops when potatoes are exposed to sunlight for an extended time. 

솔라닌은 또한 감자가 오랜 시간 햇빛에 노출될 때에도 생긴다.

 

Not only does the sunlight cause the skin to become green, but it also makes the potato grow new buds.

햇빛은 (감자) 껍질을 녹색으로 변하게 뿐만 아니라 감자에 새싹이 자라게 만든다.

 

다른 채소들에 비해, 감자는 상하는 같아 보인다. 하지만 부적절한 보관은 감자에 스트레스를 있고, 이는 (감자에) 솔라닌이라고 불리는 녹색 물질을 만들어 내는데, 이것은 독성이 있다. 솔라닌은 조리에 의해 파괴되지 않아서, 녹색 부분은 감자를 사용하기 전에 잘라 필요 있다. 솔라닌은 또한 감자가 오랜 시간 햇빛에 노출될 때에도 생긴다. 햇빛은 (감자) 껍질을 녹색으로 변하게 뿐만 아니라 감자에 새싹이 자라게 만든다. These sprouts should also be removed before cooking the potato, as they are full of solanine, too. 

새싹 역시 감자를 요리하기 전에 제거되어야 하는데, 것도 솔라닌으로 가득 있기 때문이다.

 

The best way to avoid these problems is to store a ripe apple with the potatoes. 

이러한 문제들을 피할 있는 가장 좋은 방법은 익은 사과를 감자와 함께 보관하는 것이다.

 

This prevents potatoes from sprouting and keeps them in good shape for up to eight weeks.

이것은 감자에 싹이 나는 것을 막고 감자를 8주까지 좋은 상태로 유지해 준다.

새싹 역시 감자를 요리하기 전에 제거되어야 하는데, 것도 솔라닌으로 가득 있기 때문이다. 이러한 문제들을 피할 있는 가장 좋은 방법은 익은 사과를 감자와 함께 보관하는 것이다. 이것은 감자에 싹이 나는 것을 막고 감자를 8주까지 좋은 상태로 유지해 준다. 

8 (A), (B), (C) 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

 

Mount Vesuvius is a volcano in Italy (A) that / where had been inactive for hundreds of years until August 24, 79 A.D., when it suddenly erupted. 

베수비오산은 서기 79 8 24일까지 수백 동안 휴지 상태였던, 이탈리아에 있는 화산인데, 그날 화산이 갑자기 분출했다.

 

The eruption began in the morning, as rock and lava began to be expelled at an amazing rate of 1.5 million tons per second. 

초당 150 톤의 놀라운 속도로 암석과 용암이 분출되기 시작하면서, 분화는 아침에 시작되었다.

 

The sky darkened and about six inches of ash fell to the ground each hour. 

하늘은 어두워졌고 시간당 6인치의 재가 땅으로 떨어졌다.

 

The lava started to flow around midnight, and the next morning a cloud of toxic gas (B) reaching /reached Pompeii, where around 20,000 people lived.

자정 무렵에 용암이 흐르기 시작했고, 다음 아침에는 유독 가스 구름이 폼페이에 도달했는데, 그곳에는 2 명의 사람들이 살았다.

 

 

베수비오산은 서기 79 8 24일까지 수백 동안 휴지 상태였던, 이탈리아에 있는 화산인데, 그날 화산이 갑자기 분출했다. 초당 150 톤의 놀라운 속도로 암석과 용암이 분출되기 시작하면서, 분화는 아침에 시작되었다. 하늘은 어두워졌고 시간당 6인치의 재가 땅으로 떨어졌다. 자정 무렵에 용암이 흐르기 시작했고, 다음 아침에는 유독 가스 구름이 폼페이에 도달했는데, 그곳에는 2 명의 사람들이 살았다. At the time, the region was a popular resort spot, with many tourists. 

당시에, 지역은 관광객이 많은 인기 있는 휴양지였다.

 

Most of the people who did not leave at the start of the eruption (C) was / were buried alive in rock and ash. 

분화 초기에 떠나지 못한 대부분의 사람들은 암석과 화산재 속에 산채로 매몰되었다.

 

In the end, it is believed that approximately 16,000 people died.

결국, 거의 1 6 명의 사람들이 사망했다고 여겨진다.

당시에, 지역은 관광객이 많은 인기 있는 휴양지였다. 분화 초기에 떠나지 못한 대부분의 사람들은 암석과 화산재 속에 산채로 매몰되었다. 결국, 거의 1 6 명의 사람들이 사망했다고 여겨진다. 

해석 기법 29

9 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

 

Food packaging waste is a troublesome issue in the United States. 

식품 포장재 폐기물은 미국에서 골치 아픈 문제이다.

 

Each year, an enormous amount of packaging is thrown out, while only half of it is actually recycled. 

매년, 막대한 양의 포장재가 버려지는데, 절반만이 실제로 재활용된다.

 

This has become a serious environmental problem, which has led some Harvard University scientists to come up with a unique solution: edible packaging. 

이것은 심각한 환경 문제가 되었고, 이는 몇몇 하버드 대학 과학자들이 독특한 해결책을 생각해 내도록 이끌었다. 이는 바로 식용 포장재이다.

 

This packaging can be used to make wrappers or bottles for any food, and it actually takes the taste of whatever it contains!

포장재는 어떤 식품의 포장지나 병을 만드는데에도 사용 있으며, 실제로 그것이 담고 있는 것이 무엇이든지 맛을 낸다!

 

 

 

식품 포장재 폐기물은 미국에서 골치 아픈 문제이다. 매년, 막대한 양의 포장재가 버려지는데, 절반만이 실제로 재활용된다. 이것은 심각한 환경 문제가 되었고, 이는 몇몇 하버드 대학 과학자들이 독특한 해결책을 생각해 내도록 이끌었다. 이는 바로 식용 포장재이다. 포장재는 어떤 식품의 포장지나 병을 만드는데에도 사용 있으며, 실제로 그것이 담고 있는 것이 무엇이든지 맛을 낸다! This packaging was first used in December of 2012, when a fast-food chain in Brazil introduced edible wrappers for their hamburgers. 

포장재는 2012 12월에 처음 사용되었는데, 그때 브라질의 패스트푸드 체인점이 자사의 햄버거에 식용 포장지를 도입했다.

 

Customers could simply bite into the wrapper and eat everything inside without needing to unwrap it! 

고객들은 포장지를 뜯을 필요 없이 그저 그것을 베어물어서 안에 있는 모든 것을 먹을 있었다!

 

It’s unclear whether or not this new packaging will be used by other businesses, but if it is, it will help protect the environment.

새로운 포장재가 다른 사업체에서도 사용될지 아닐지는 불확실하지만, 만약 사용된다면 그것은 환경을 보호하는 도움이 것이다.

포장재는 2012 12월에 처음 사용되었는데, 그때 브라질의 패스트푸드 체인점이 자사의 햄버거에 식용 포장지를 도입했다. 고객들은 포장지를 뜯을 필요 없이 그저 그것을 베어물어서 안에 있는 모든 것을 먹을 있었다! 새로운 포장재가 다른 사업체에서도 사용될지 아닐지는 불확실하지만, 만약 사용된다면 그것은 환경을 보호하는 도움이 것이다. 

10 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

People of all cultures laugh, and it’s commonly believed that they do so when they find something funny. 

모든 문화권의 사람들이 (소리 내어) 웃는데, 사람들이 뭔가를 재미있다고 생각할 그렇게 한다고 흔히 여겨진다.

 

But a recent study suggests that instead of humor, laughter has more to do with social interaction. 

하지만 최근의 연구는 웃음이 유머 대신 사회적 상호 작용과 관련이 있다는 것을 시사한다.

 

For example, mildly humorous phrases uttered among a group of people are 30 times more likely to cause laughter than when we hear them alone.

예를들어, 무리의 사람들 사이에서 말해지는 약간 재미있는 말은 우리가 그것 들을 혼자 들을 때보다 웃음을 유발할 가능성이 30 높다.

 

 

 

모든 문화권의 사람들이 (소리 내어) 웃는데, 사람들이 뭔가를 재미있다고 생각할 그렇게 한다고 흔히 여겨진다. 하지만 최근의 연구는 웃음이 유머 대신 사회적 상호 작용과 관련이 있다는 것을 시사한다. 예를들어, 무리의 사람들 사이에서 말해지는 약간 재미있는 말은 우리가 그것 들을 혼자 들을 때보다 웃음을 유발할 가능성이 30 높다. The same goes for TV sitcoms. 

TV 시트콤도 마찬가지이다.

 

People who watch them alone are more likely to smile or even talk to themselves than laugh. 

시트콤을 혼자 시청하는 사람들은 (소리 내어) 웃기보다는 미소를 짓거나 심지어는 혼잣말을 가능성이 높다.

 

But watching with someone else, whoever it is, is sure to cause giggles. 

하지만 다른 누군가와 함께 시청하는 것은, 그게 누구더라도, 분명히 낄낄거리는 웃음 유발한다.

 

However funny we find something, our laughter is a signal we send to others to show them we’re enjoying their company.

우리가 무언가를 아무리 웃기다고 생각하더라도, 우리의 웃음은 우리가 다른 사람들과 함께 있음을 즐기고 있다는 것을 보여 주기 해서 그들에게 보내는 하나의 신호이다. 

 

 

TV 시트콤도 마찬가지이다. 시트콤을 혼자 시청하는 사람들은 (소리 내어) 웃기보다는 미소를 짓거나 심지어는 혼잣말을 가능성이 높다. 하지만 다른 누군가와 함께 시청하는 것은, 그게 누구더라도, 분명히 낄낄거리는 웃음 유발한다. 우리가 무언가를 아무리 웃기다고 생각하더라도, 우리의 웃음은 우리가 다른 사람들과 함께 있음을 즐기고 있다는 것을 보여 주기 해서 그들에게 보내는 하나의 신호이다. 

 

빠바 시리즈 구매 https://cafe.naver.com/likasunicafe/menu/1034
초간단 구문편 시리즈 구매 https://cafe.naver.com/likasunicafe/menu/1067
초간단 문법편 시리즈 구매 https://cafe.naver.com/likasunicafe/menu/1030
교과서 / 기타 부교재 구매 https://cafe.naver.com/likasunicafe/menu/1027

반응형

댓글(0)

Designed by JB FACTORY