수능감잡기 영어 5강 R,G 분석(송림고 부교재)

R. 다음 글을 읽고 ‘I’ 심경 변화를 알아봅시다.[19 3 19_2]

 

Something inside told me / that by now someone had discovered my escape. 

생각이 마음속에 떠올랐다. / 지금쯤 누군가가 나의 탈출을 발견했을 거라는

 

It chilled me greatly to think / that they would capture me and take me back to that awful place. 

나를 매우 소름끼치게 했다. / 그들이 나를 붙잡아서 다시 끔찍한 장소에 데려갈 것이라는 생각이

 

So, / I decided to walk only at night / until I was far from the town. 

그래서 / 나는 오로지 밤에만 걷기로 했다. / 마을에서 멀리 떨어질 때까지

 

After three nights’ walking, / I felt sure that they had stopped chasing me. 

사흘 밤을 걸은 후에, / 나는 그들이 나를 추적하는 것을 중단했다는 확신이 들었다. 

 

I found a deserted cottage and walked into it. 

나는 버려진 오두막을 발견했고 안으로 걸어 들어갔다.

 

Tired, I lay down on the floor and fell asleep. 

지쳐서 나는 바닥에 누워 잠이 들었다.

탈출 성공 후의 기대와 열망 

 

지금쯤 누군가가 나의 탈출을 발견했을 거라는 생각이 마음속에 떠올랐다. 그들이 나를 붙잡아서 다시 끔찍한 장소에 데려갈 것이라는 생각이 나를 매우 소름끼치게 했다. 그래서 나는 마을에서 멀리 떨어질 때까지 오로지 밤에만 걷기로 했다. 사흘 밤을 걸은 후에, 나는 그들이 나를 추적하는 것을 중단했다는 확신이 들었다. 나는 버려진 오두막을 발견했고 안으로 걸어 들어갔다. 지쳐서 나는 바닥에 누워 잠이 들었다.

 

chase: chase: to quickly follow someone in order to catch them

 

The old mine now remains completely deserted.

광산은 이제 완전히 황폐한 채로 남아있다. 

 

The last six months in the city had been [awful / awesome] for her, so she decided to leave it. 

도시에서의 마지막 6개월은 그녀에게 끔찍했고, 그래서 그녀는 그곳을 떠나기로 결심했다. 

awful: 끔찍한 awesome: 경탄할 만한 I awoke to the sound of a far away church clock, softly ringing seven times / and noticed that the sun was slowly rising. 

나는 멀리 떨어진 교회에서 부드럽게 일곱 울려 퍼지는 시계 소리에 잠이 깼고 / 해가 서서히 떠오르고 있는 것을 알아차렸다.

 

As I stepped outside, / my heart began to pound with anticipation and longing. 

내가 밖으로 나왔을 , / 나의 심장이 기대와 열망으로 두근거리기 시작했다.

 

The thought that I could meet Evelyn soon / lightened my walk.

Evelyn 만날 있다는 생각이 / 나의 발걸음을 가볍게 주었다.

  • wake: 자동사 —> wake up , 타동사 —> wake up
  • awake: 자동사 —> awake / 타동사 —> awaken / 형용사 —> wake

 

나는 멀리 떨어진 교회에서 부드럽게 일곱 울려 퍼지는 시계 소리에 잠이 깼고 해가 서서히 떠오르고 있는 것을 알아차렸다. 내가 밖으로 나왔을 , 나의 심장이 기대와 열망으로 두근거리기 시작했다. Evelyn 만날 있다는 생각이 나의 발걸음을 가볍게 주었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G. 다음 글에 드러난 Dave 심경 변화로 가장 적절한 것은?[2019 수능]

 

The waves were perfect for surfing. 

파도는 서핑하기에 완벽했다.

 

Dave, however, just could not stay on his board. 

하지만 Dave 보드 위에 도저히 있을 없었다.

 

He had tried more than ten times to stand up but / never managed it. 

그는 일어서려고 넘게 시도해 보았지만, / 결코 해낼 없었다.

 

He felt that he would never succeed. 

그는 자신이 결코 성공할 없을 것이라고 느꼈다.

 

He was about to give up / when he looked at the sea one last time. 

포기하려고 했을 / 그는 바다를 마지막으로 쳐다보았다.

 

The swelling waves seemed to say, “Come on, Dave. One more try!” 

넘실거리는 파도가이리 , Dave. 시도해 !”라고 말하는 같았다. 

처음으로 서핑에 성공한 Dave 

 

파도는 서핑하기에 완벽했다. 하지만 Dave 보드 위에 도저히 있을 없었다. 그는 일어서려고 넘게 시도해 보았지만, 결코 해낼 없었다. 그는 자신이 결코 성공할 없을 것이라고 느꼈다. 포기하려고 했을 그는 바다를 마지막으로 쳐다보았다. 넘실거리는 파도가이리 , Dave. 시도해 !”라고 말하는 같았다. Taking a deep breath, / he picked up his board and ran into the water. 

심호흡을 하면서 / 그는 보드를 집어 들고 물속으로 달려 들어갔다.

 

He waited for the right wave. 

그는 적당한 파도를 기다렸다.

 

Finally, it came. 

마침내 그것이 왔다.

 

He jumped up onto the board / just like he had practiced. 

그대로 보드 위로 점프해 올랐다./ 그는 자신이 연습했던 

 

And this time, standing upright, / he battled the wave / all the way back to shore. 

그리고 이번에는 똑바로 서서 / 그는 파도와 싸웠다. / 해안으로 되돌아오는 내내

 

Walking out of the water joyfully, / he cheered, “Wow, I did it!”

기쁨에 차서 밖으로 걸어 나오며 / 그는, 내가 해냈어!”라고 환호성을 질렀다.

 

심호흡을 하면서 그는 보드를 집어 들고 물속으로 달려 들어갔다. 그는 적당한 파도를 기다렸다. 마침내 그것이 왔다. 그는 자신이 연습했던 그대로 보드 위로 점프해 올랐다. 그리고 이번에는 똑바로 서서 그는 해안으로 되돌아오는 내내 파도와 싸웠다. 기쁨에 차서 밖으로 걸어 나오며 그는, 내가 해냈어!”라고 환호성을 질렀다. 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY