수능감잡기 영어 4강 3,4 분석(코코스학원)
- 블로그 자료실
- 2021. 6. 15. 00:12
수능감잡기 영어 4강 3,4 분석(코코스학원)
3. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
I’d long known / that antibiotics are used in farming / to stop the spread of certain diseases, / especially under cramped and stressful living conditions.
나는 오래 전부터 알고 있었다. / 농업에 항생제가 사용된다는 것을 / 특정 질병의 확산을 막기 위해 / 특히 비좁고 스트레스가 많은 생활환경에서
But antibiotics don’t kill just the bugs / that make animals sick.
하지만 항생제는 세균만 죽이지 않는다. / 동물을 병들게 하는
They also kill a large number of beneficial gut flora.
그것은 또한 다수의 유익한 장내 세균도 죽인다.
And these drugs are routinely given / even when infection is not a concern.
그리고 이 약은 일상적으로 제공된다. / 심지어 감염이 우려되지 않을 때에도
The reason may surprise you.
그 이유는 여러분을 놀라게 할 수도 있다.
항생제 남용
나는 특히 비좁고 스트레스가 많은 생활환경에서 특정 질병의 확산을 막기 위해 농업에 항생제가 사용된다는 것을 오래 전부터 알고 있었다. 하지만 항생제는 동물을 병들게 하는 세균만 죽이지 않는다. 그것은 또한 다수의 유익한 장내 세균도 죽인다. 그리고 이 약은 심지어 감염이 우려되지 않을 때에도 일상적으로 제공된다. 그 이유는 여러분을 놀라게 할 수도 있다.
be used to do: ~하기위해 사용되다(사물주어)
Salt is used to preserve food.
be(get) used(accustomed) to N: ~에 익숙하다(사람주어) = be familiar with = be acquainted with
Sam is used to eating spicy food.
antibiotic: a medical drug used to kill bacteria and treat infections
그러나, 그럼에도 불구하고 still, nonetheless, nevertheless, yet, however, even so
Simply by giving antibiotics, / farmers can fatten their animals using less feed.
단순히 항생제를 줌으로써, 농부들은 ‘더 적은 사료를 사용하여’ 자신들의 동물들을 살찌울 수 있다.
The scientific jury is still out on exactly why these antibiotics promote fattening, but / a plausible hypothesis is that by changing the animals’ gut microflora, antibiotics create an intestine dominated by colonies of microbes that are calorie-extraction experts.
정확히 왜 이러한 항생제가 살찌는 것을 촉진하는지에 대해 아직 과학적인 결론이 나오지 않고 있지만, / 그럴듯한 가설은 동물들의 장내 미생물을 변화시킴으로써 항생제가 칼로리 추출 전문가인 미생물 군집이 지배하는 장을 만든다는 것이다.
the jury is (still) out on something: ~은 아직 확실치 않다
This may be why antibiotics act to fatten not just cattle, with their multistomached digestive systems, but also pigs and chickens, whose GI tracts are more similar to ours.
이것이 항생제가 작용하여 위가 여러 개인 소화기 계통을 가진 소뿐만 아니라 위장기관이 우리와 더 유사한 돼지와 닭도 살찌우는 이유일 것이다.
단순히 항생제를 줌으로써, 농부들은 ‘더 적은 사료를 사용하여’ 자신들의 동물들을 살찌울 수 있다. 정확히 왜 이러한 항생제가 살찌는 것을 촉진하는지에 대해 아직 과학적인 결론이 나오지 않고 있지만, 그럴듯한 가설은 동물들의 장내 미생물을 변화시킴으로써 항생제가 칼로리 추출 전문가인 미생물 군집이 지배하는 장을 만든다는 것이다. 이것이 항생제가 작용하여 위가 여러 개인 소화기 계통을 가진 소뿐만 아니라 위장기관이 우리와 더 유사한 돼지와 닭도 살찌우는 이유일 것이다.
관계대명사 소유격
I congratulated my friend and his score was perfect.
I congratulated my friend, whose score was perfect
plausible(그럴듯한): likely to be true or valid4. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
Unlike today’s conflicts, / World War II wasn’t a war that happened at a distance.
오늘날의 충돌과 달리 / 제2차 세계대전은 멀리 떨어진 곳에서 일어났던 전쟁이 아니었다.
It wasn’t viewed on television.
그것은 텔레비전에 나오지 않았다.
It was a war / that touched the lives of most of the United States.
그것은 전쟁이었다. / 미국의 대부분의 삶에 영향을 미친
The entire nation was involved in the war effort.
온 나라가 전쟁에 총력을 기울이는 데 참여했다.
According to a documentary, / 24 million people relocated to take defense jobs.
한 다큐멘터리에 의하면, / 2,400만 명이 국방 관련 직업을 맡기 위해 이동했다.
And millions of women, African Americans and Latinos / found unprecedented opportunities in the workforce.
그리고 수백만 명의 여성, 아프리카계 미국인, 미국에 사는 라틴 아메리카인이 / 노동력에서 전례 없는 기회를 찾았다.
*bond 채권 **rationing 배급제도
제2차 세계대전 중 미국인들의 노력
오늘날의 충돌과 달리 제2차 세계대전은 멀리 떨어진 곳에서 일어났던 전쟁이 아니었다. 그것은 텔레비전에 나오지 않았다. 그것은 미국의 대부분의 삶에 영향을 미친 전쟁이었다. 온 나라가 전쟁에 총력을 기울이는 데 참여했다. 한 다큐멘터리에 의하면, 2,400만 명이 국방 관련 직업을 맡기 위해 이동했다. 그리고 수백만 명의 여성, 아프리카계 미국인, 미국에 사는 라틴 아메리카인이 노동력에서 전례 없는 기회를 찾았다.
opportunity: a chance to do something
Many others bought war bonds / to help finance the war.
많은 다른 사람들은 전쟁 채권을 구입했다. / 전쟁 자금을 대는 것을 돕기 위해
Buying a war bond / gave those who couldn’t offer physical support / the feeling that they too were a part of the effort.
전쟁 채권을 구입하는 것은 / 물리적인 지원을 제공할 수 없었던 사람들에게 / 그들도 (전쟁에 기울이는) 총력의 일부라는 느낌을 주었다.
- they: (전쟁에) 물리적인 지원을 제공할 수 없었던 사람들(those who couldn’t offer physical support)
And for those who couldn’t afford war bonds, / they contributed / by planting victory gardens, growing fruit and vegetables / to help reduce the burden of rationing.
그리고 전쟁 채권을 구입할 여유가 되지 않는 사람들에 대해 말하자면, / 그들은 기여했다. / 과일과 채소를 재배하며 가정 채소밭을 가꿈으로써 / 배급 제도의 부담을 줄이는 것을 돕기 위해
- 전쟁 채권을 구입할 여유가 되지 않았던 사람들이 한 행동(planting victory gardens, growing fruit and vegetables / to help reduce the burden of rationing.)
This is one of the reasons we call this generation the Greatest Generation.
이것이 우리가 이 세대를 가장 위대한 세대라고 부르는 이유 중 하나이다.
많은 다른 사람들은 전쟁 자금을 대는 것을 돕기 위해 전쟁 채권을 구입했다. 전쟁 채권을 구입하는 것은 물리적인 지원을 제공할 수 없었던 사람들에게 그들도 (전쟁에 기울이는) 총력의 일부라는 느낌을 주었다. 그리고 전쟁 채권을 구입할 여유가 되지 않는 사람들에 대해 말하자면, 그들은 배급 제도의 부담을 줄이는 것을 돕기 위해 과일과 채소를 재배하며 가정 채소밭을 가꿈으로써 기여했다. 이것이 우리가 이 세대를 가장 위대한 세대라고 부르는 이유 중 하나이다.
괄호 안에 주어진 낱말을 알맞은 순서대로 배열하시오.
Buying a war bond gave (who, offer, physical, those, couldn’t, support) the feeling that they too were a part of the effort.
______________________________________________________________________