[1회 기출예제 분석] 빠바 종합실전편(2011년 수능)

[1회 기출예제 분석] 빠바 종합실전편(2011년 수능)

기출예제 [2011년 수능] 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은? My wife and I have enjoyed receiving your publication for years. 제 아내와 저는 귀사의 간행물을 수년간 즐겁게 받아 보고 있습니다. Unfortunately, our jobs now have us both traveling most weeks, and / we simply cannot keep up with a daily paper. 유감스럽게도, 이제 저희 두 사람은 일 때문에 대부분의 주에 출장을 가게 되어 / 정말로 일간 신문을 계속 구독할 수가 없습니다. (할부금 등을) 계속 내다; ~을 정기적으로 하다: to continue to pay or do something regularly So we would like to request / that you stop delivery to our home. 그래서 저희는 요청합니다./ 귀사가 저희 집에 배달하는 것을 중단하기를 If you have questions about this matter, / please leave a message at (212) 555-5612, / and either my wife or I will call you back as soon as we can. 귀사가 이 문제에 대해 질문이 있으면, / (212) 555-5612로 메시지를 남겨 주시고, / 그러면 제 아내나 제가 가능한 한 빨리 다시 전화를 드리겠습니다. 제 아내와 저는 귀사의 간행물을 수년간 즐겁게 받아 보고 있습니다. 유감스럽게도, 이제 저희 두 사람은 일 때문에 대부분의 주에 출장을 가게 되어 정말로 일간 신문을 계속 구독할 수가 없습니다. 그래서 저희는 귀사가 저희 집에 배달하는 것을 중단하기를 요청합니다. 귀사가 이 문제에 대해 질문이 있으면, (212) 555-5612로 메시지를 남겨 주시고, 그러 면 제 아내나 제가 가능한 한 빨리 다시 전화를 드리겠습니다. 아래 문장에서 틀린 곳을 찾아 고치고 빈칸은 채우시오. My wife and I have enjoyed to receive your publication for years. Unfortunately, our jobs now have us both traveling most weeks, and we simply cannot a daily paper. So . If you have questions about this matter, please leave a message at (212) 555-5612, and my wife I will call you back . Thank you for years of reliable delivery of a first-rate newspaper. 최고의 신 문을 수년간 신뢰가 가게끔 배달해 주신 점에 대해 감사드립니다. If our situation changes, / we will call you to resume delivery. 저희의 상황이 바뀌면, / 배달을 재개하기 위해 귀사에 전화를 드리겠습니다. In the meantime, / we will expect delivery to stop no later than the end of this week. 그동안에는, / 늦어도 이번 주말까지는 배달이 중단되기를 바랍니다. no later than 늦어도 ~까지는 최고의 신 문을 수년간 신뢰가 가게끔 배달해 주신 점에 대해 감사드립니다. 저희의 상황이 바뀌면, 배달을 재개하기 위해 귀사에 전화를 드리겠습니다. 그동안에는, 늦어도 이번 주말까지는 배달이 중단되기를 바랍니다. 아래 문장에서 틀린 곳을 찾아 고치고 빈칸은 채우시오. Thank you for years of delivery of a first-rate newspaper. If our situation will change, we will call you to resume delivery. In the meantime, we will expect .
반응형

댓글

Designed by JB FACTORY