2020년 능률(김성곤) 7과 야탑고 영어내신(2)

2020년 능률(김성곤) 7과 야탑고 영어내신(2)

On the other hand, / Western paper, which is made from pulp, / begins to fall apart / and becomes unusable after 100 years. 

반면, / 서양의 종이는 펄프로 만들어지는데, / 부스러지기 시작하여 / 사용할 없게 된다 / 100년이 지나면 

 

It's easy to understand / why Koreans created the old saying / about hanji: / "Paper lasts a thousand years, / while silk endures five hundred." 

이해하기가 쉽다 / 한국인들이 옛말을 만들었는지는 / 한지에 대해 / “비단은 오백 년을 가고, / 종이는 년을 간다.”  

 

In addition to lasting a long time, / hanji keeps heat and sound in / but allows air to flow through it easily. 

시간을 가는 이외에도 / 한지는 열과 소리를 보존하지만 / 공기는 쉽게 통과하게 한다. 

 

The paper also absorbs water and ink very well, / so there is no bleeding.

또한, 한지는 물과 잉크를 흡수하여 / 번짐이 없다.

 

Because of hanji's characteristics, / Koreans could see early on / that it was more than just something to write on. 

한지의 특징 덕분에, / 한국인들은 일찍이 있었다 / 한지가 위에 글을 쓰는 용도 이상의 것이라는

 

 

반면, 서양의 종이는 펄프로 만들어지는데, 100년이 지나면 부스러지기 시작하여 사용할 없게 된다. 한국인들이 한지에 대해비단은 오백 년을 가고, 종이는 년을 간다.” 옛말을 만들었는지는 이해하기가 쉽다. 시간을 가는 이외에도 한지는 열과 소리를 보존하지만 공기는 쉽게 통과하게 한다.  또한, 한지는 물과 잉크를 흡수하여 번짐이 없다. 한지의 특징 덕분에, 한국인들은 일찍이 한지가 위에 글을 쓰는 용도 이상의 것이라는 있었다. 

 

fall apart: to break owing to long use or poor construction

endure: to continue to exist for a long time

flow: to move in one direction, especially continuously and easily

absorb: to take in liquid, gas, or another substance from the surface

 

conversely  반대로 / in contrast  대조적으로 / on the contrary 반면에, 반대로/ on the other hand  반면에

 

lie in = consist in: ~ 있다 / consist of: ~ 구성되어 있다

consist of = be composed of, be comprised of, be made up of

 

게다가: in addition = additionally, as well, what's more, furthermore, moreover, also, besides, plus
besides / in addition to + 명사: ~ 외에도

 

Since ancient times, / they have glued this paper / to the walls, door frames, and floors of their homes. 

고대부터, / 한국인들은 한지를 붙여왔다. / , 문틀, 그리고 바닥에

 

Koreans have also used it / to make furniture, lanterns, wedding accessories, and boxes. 

한국인들은 또한 한지를 사용해왔다 / 가구, 초롱, 혼례 장신구와 상자를 만드는

 

Due to its durability, / hanji was even used in battle.

내구성 때문에 / 한지는 전장에서도 사용되었다. 

 

Back then, / people would put many layers of hanji together / to make suits of armor. 

사람들은 여러 겹의 한지를 합쳤다. / 갑옷을 만들기 위해 

 

This armor, called jigap, / was tough enough to stop arrows.

지갑이라고 불리는 갑옷은 / 화살을 막을 만큼 충분히 단단했다.  

 

With so many uses, / hanji is naturally considered / an invaluable part of Korean history and culture.

이렇게 많은 용도로 인해, / 한지는 자연스럽게 여겨졌다. / 한국의 역사와 문화의 매우 귀중한 부분으로 

 

 

고대부터, 한국인들은 한지를 , 문틀, 그리고 바닥에 붙여왔다. 한국인들은 또한 가구, 초롱, 혼례 장신구와 상자를 만드는 한지를 사용해왔다. 내구성 때문에 한지는 전장에서도 사용되었다. 당시, 사람들은 갑옷을 만들기 위해 여러 겹의 한지를 합쳤다.  지갑이라고 불리는 갑옷은 화살을 막을 만큼 충분히 단단했다. 이렇게 많은 용도로 인해, 한지는 자연스럽게 한국의 역사와 문화의 매우 귀중한 부분으로 여겨진다.

 

thanks to = due to, owing to, on account of, because of

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY