수능특강 라이트 영어독해 분석 3강(이매고 내신)

수능특강 라이트 영어독해 분석 3강(이매고 내신)

G. 다음 글에서 밑줄 We picked a bad year to have a good year 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

 

On August 12, 1994, major league baseball players went on strike, / bringing baseball to a halt for the rest of the season. 

1994 8 12일에 메이저리그 야구 선수들이 파업에 들어가서 / 시즌의 나머지 기간 동안 야구를 중단시켰다.

 

The strike, which lasted 235 days, ended in April of the next year / when a federal judge issued an injunction against the club owners.

235일간 지속한 파업은, 이듬해 4월에 끝났다./ 연방 법원 판사가 구단주들에 불리한 명령을

 

Just before the strike, / baseball was enjoying one of the most exciting seasons in many years.

파업 직전에 / 야구는 수년 만에 가장 흥미진진한 시즌 하나를 보내고 있었다.

 

The lowly Montreal Expos were leading their league by six games, / Tony Gwynn was enjoying a .400 batting average, and / a number of ballplayers were having banner years. 

보잘것없던 Montreal Expos 6경기 차로 리그에서 선두를 달리고 있었고, / Tony Gwynn 4할의 타율을 가지고 있었으며, / 많은 야구 선수들이 아주 성공적인 해를 보내고 있었다.

 

1994 8 12일에 메이저리그 야구 선수들이 파업에 들어가서 시즌의 나머지 기간 동안 야구를 중단시켰다. 235일간 지속한 파업은, 연방 법원 판사가 구단주들에 불리한 명령을 이듬해 4월에 끝났다. 파업 직전에 야구는 수년 만에 가장 흥미진진한 시즌 하나를 보내고 있었다. 보잘것없던 Montreal Expos 6경기 차로 리그에서 선두를 달리고 있었고, Tony Gwynn 4할의 타율을 가지고 있었으며, 많은 야구 선수들이 아주 성공적인 해를 보내고 있었다.

 

 

Just before the strike, / the famed hitter Ken Griffey, Jr., was asked what he thought about the upcoming strike, especially / since he and so many other ballplayers were doing so well. 

파업 직전에 / 저명한 타자였던 Ken Griffey, Jr. 다가오는 파업에 대해 어떻게 생각하느냐는 질문을 받았는데, / 이는 특히 그와 매우 많은 다른 야구선수들이 매우 잘하고 있었기 때문이었다. 

 

He replied: / We picked a bad year to have a good year.

그는 대답했다./  우리가 훌륭한 시즌을 가질 해를 잘못 골랐네요(우리는 파업 때문에 훌륭한 시즌을 희생하고 있어요).”라고

*injunction: (법원의) 명령

 

파업 직전에 저명한 타자였던 Ken Griffey, Jr. 다가오는 파업에 대해 어떻게 생각하느냐는 질문을 받았는데, 이는 특히 그와 매우 많은 다른 야구선수들이 매우 잘하고 있었기 때문이었다. 그는우리가 훌륭한 시즌을 가질 해를 잘못 골랐네요(우리는 파업 때문에 훌륭한 시즌을 희생하고 있어요).”라고 대답했다.

 

for + 기간: 전치사(~동안)

since + N: 전치사(~이래로/ ~이후로)

We’ve known each other for 10 years.

I have lived in this apartment since 2012.

 

접속사 since 구별하기

접속사 since: ~때문에(주절에 현재완료가 없을때), ~이후로(주절이 현재완료) 

Since the play opened in London in 1986, the theater has never had an empty seat.

Since we're not very busy just now, I can get away from the office.1. 밑줄 reading about literature 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

 

If there is one recent change / that stands out in student behaviour, / it is the decline / in the willingness to read / for extended periods of time. 

최근의 가지 변화가 있다면 / 학생 행동에서 두드러진, / 그것은 감소이다 / 자진해서 책을 읽으려는 마음의 / 오랜 시간 동안. 

 

The reason is simply the competition / reading faces.

이유는 단순히 경쟁이다 / 독서가 직면한. 

 

Until the mid-1980s, / the only competition school really had / was television.

1980년대 중반까지만 해도, / 학교가 정말로 가졌던 유일한 경쟁자는 / 텔레비전밖에 없었다. 

 

We still lived in a world / that supported print literacy.

우리는 세상에 여전히 살았던 것이었다 / 인쇄된 글을 읽고 있는 능력을 옹호했던. 

 

요즘 학생들의 책을 읽지 않는 경향

 

학생 행동에서 두드러진 최근의 가지 변화가 있다면, 그것은 자진해서 오랜 시간 동안 책을 읽으려는 마음의 감소이다. 이유는 단순히 독서가 직면한 경쟁이다. 1980년대 중반까지만 해도, 학교가 정말로 겨뤄야 했던 경쟁자는 텔레비전밖에 없었다. 우리는 인쇄된 글을 읽고 있는 능력을 옹호했던 세상에 여전히 살았던 것이었다. 

 

There was still a collective memory / about the experiences / reading offered / and a collective agreement / about its value.

집단적 기억이 여전히 존재했다 / 독서가 주었던 경험에 대한 / 그리고 집단적 합의가 / 가치에 대한.

 

That consensus / is quickly passing away.

그러한 합의가 / 빠르게 사라지고 있다. 

 

When a teacher hands out a novel today, / the first question in every student’s mind is / “Is there a movie of this?”

오늘날 교사가 소설을 나눠 주면, / 모든 학생의 마음에 생기는 번째 질문은 / “이것에 대한 영화가 있나?”이다. 

 

If not, / the next stop is the Internet / where some websites will provide short chapter-by-chapter summaries, commentaries, and analysis / free of charge.

그렇지 않으면, / 다음 찾아가는 곳은 인터넷이다 / 몇몇 웹사이트가 짤막한 () 요약, 비평, 그리고 분석을 제공해 / 무료로 

 

 

독서가 주었던 경험에 대한 집단적 기억과 가치에 대한 집단적 합의가 여전히 존재했다. 그러한 합의가 빠르게 사라지고 있다. 

오늘날 교사가 소설을 나눠 주면, 모든 학생의 마음에 생기는 번째 질문은이것에 대한 영화가 있나?”이다. 그렇지 않으면, 그다음 찾아가는 곳은 몇몇 웹사이트가 짤막한 () 요약, 비평, 그리고 분석을 무료로 제공해 인터넷이다. 

 

 

These sites support themselves with the extensive advertising / embedded within the summary articles / (a good visual distraction / from the boring text summary).

사이트들은 엄청난 수의 광고로 스스로에 대한 (경제적인) 지원을 얻는다 / 요약 기사 안에 들어 있는 / ( 훌륭한 시각적 기분 전환 / 요약해 놓은 지겨운 글로부터의).

 

Today reading literature means / reading about literature.

오늘날 문학 작품을 읽는 것은 의미한다 / 문학 작품에 대해 읽는 (실제로 책을 읽지 않고 책에 대한 대충의 세부 사항을 얻는 ).

 

 

 

사이트들은 요약 기사 안에 들어 있는 엄청난 수의 광고(요약해 놓은 지겨운 글로부터의 훌륭한 시각적 기분 전환) 스스로에 대한 경제적인 지원을 얻는다. 오늘날 문학 작품을 읽는 것은 문학 작품에 대해 읽는 (실제로 책을 읽지 않고 책에 대한 대충의 세부 사항을 얻는 ) 의미한다.

 

2. 밑줄 excluded from their company 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

 

It is traditionally accepted that music is an art, / that painting is an art,/  that theater is an art — / no less than literature / and, for more than a century now, the cinema.

전통적으로 받아들여지고 있으며 / 음악이 예술이고, / 회화가 예술이고, / 연극이 예술이라는 것은, - / 문학도 마찬가지이고 / 그리고, 이제는 1세기 이상 동안, 영화도 마찬가지이다. 

 

Why not cooking? 

요리는 그렇지 않겠는가? 

 

Its essential function of providing nourishment / has caused us to forget that, / in the hands of a great cook, / a meal is capable of touching us / as a love song does, / of giving us joy, / occasionally even of moving us to anger.

영양을 공급하는 그것의 핵심적인 기능은 / 우리가 잊어버리게 만들어 왔다, / 위대한 요리사의 손에서, / 식사가 우리를 감동하게 있고 / 사랑 노래가 우리를 감동하게 하듯, / 기쁨을 주고, / 가끔 심지어 우리를 분노하도록 움직일 있다는 것을. 

 

예술로서의 요리

 

음악이 예술이고, 회화가 예술이고, 연극이 예술이라는 것은 전통적으로 받아들여지고 있으며, 문학도 마찬가지이고 이제는 1세기 이상 영화도 마찬가지이다. 요리는 그렇지 않겠는가? 영양을 공급하는 그것의 핵심적인 기능은 우리가, 위대한 요리사의 손에서, 사랑 노래가 우리를 감동하게 하듯 식사가 우리를 감동하게 있고, 기쁨을 주고, 가끔 심지어 우리를 분노하도록 움직일 있다는 것을 잊어버리게 만들어 왔다. 

 

 

To the extent that it detaches itself from tradition / (which works to assign it to the status of an artisanal trade or craft, / based on repetition) / and insofar as its purpose is to stir the emotions, / cooking / — which alone among the arts stimulates all of the senses at once — /cannot be excluded from their company.

요리가  전통으로부터 벗어나는 / (그것을 장인의 직업이나 기술의 지위에 두고자 노력하는, / 반복에 바탕을 두어) / 그리고 목적이 감정을 불러일으키는 것인 , / 그것은(=요리는) — 모든 예술 중에서 그것만이 모든 감각을 동시에 자극하므로예술의 동료들로부터 제외될 없다

 

요리가 (반복에 바탕을 두어 그것을 장인의 직업이나 기술의 지위에 두고자 노력하는) 전통으로부터 벗어나는 , 그리고 목적이 감정을 불러일으키는 것인 , 그것은모든 예술 중에서 그것만이 모든 감각을 동시에 자극하므로예술의 동료들로부터 제외될 없다

 

3. 밑줄 the voice of the timing official 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

 

Melatonin helps regulate the timing / of when sleep occurs / by systemically signaling darkness / throughout the organism.

멜라토닌은타이밍 조절하는 도움을 준다 / 수면이 일어나는 때의 / 어둠의 신호를 체계적으로 보냄으로써 / 유기체 전체에

 

But melatonin has little influence on the generation of sleep itself: / a mistaken assumption / that many people hold.

그러나 멜라토닌은 수면 자체의생성 거의 영향을 미치지 않는데: / 그것은 잘못된 가정이다 / 많은 사람들이 갖고 있는

 

To make clear this distinction, / think of sleep / as the Olympic 100-meter race.

차이를 분명히 하기 위해, / 수면을 생각해 보자 / 올림픽 100m 경주라고. 

 

Melatonin is the voice of the timing official / that says “Runners, on your mark,” / and then fires the starting pistol / that triggers the race.

멜라토닌은 출발 심판의 목소리이다 / ‘선수, 제자리에라고 말하는 / 그리고 출발 신호용 총을 발사하는 / 경주를 시작하게 하는 

 

수면에 있어서 멜라토닌의 역할

 

멜라토닌은 유기체 전체에 어둠의 신호를 체계적으로 보냄으로써 수면이 일어나는 때의타이밍 조절하는 도움을 준다. 그러나 멜라토닌은 수면 자체의생성 거의 영향을 미치지 않는데, 그것은 많은 사람들이 갖고 있는 잘못된 가정이다. 차이를 분명히 하기 위해, 수면을 올림픽 100m 경주라고 생각해 보자. 멜라토닌은선수, 제자리에라고 말한 경주를 시작하게 하는 출발 신호용 총을 발사하는 출발 심판의 목소리이다.

 

That timing official (melatonin) governs / when the race (sleep) begins, / but does not participate in the race.

타이밍심판(멜라토닌) 관리하지만 / 경주(수면) 시작되는 시간을, / 그러나 경주에 참여하지는 않는다. 

 

In this analogy,/  the sprinters themselves are other brain regions and processes / that actively generate sleep.

비유에서, / 단거리 선수 자체는 다른 영역과 과정이다 / 활발하게 수면을생성하는 

 

Melatonin corrals these sleep-generating regions of the brain / to the starting line of bedtime.

멜라토닌은 이러한 두뇌의 수면 생성 영역을 놓는다 / 취침 시간의 출발선에

 

Melatonin simply provides the official instruction / to commence the event of sleep, / but does not participate in the sleep race itself.

멜라토닌은 단순히 공식적인 지시를 제공하지만 / 수면이라는 시합을 시작하게 , / 그러나 수면 경주 자체에는 참여하지 않는다.

 

타이밍심판(멜라토닌) 경주(수면) 시작되는 시간을 관리하지만, 경주에 참여하지는 않는다. 비유에서 단거리 선수 자체는 활발하게 수면을생성하는다른 영역과 과정이다. 멜라토닌은 이러한 두뇌의 수면 생성 영역을 취침 시간의 출발선에 놓는다. 멜라토닌은 단순히 수면이라는 시합을 시작하게 공식적인 지시를 제공하지만, 수면 경주 자체에는 참여하지 않는다.

 

*analogy: 비유 **corral: (울타리 안에) 넣다, 가두다

 

 

4. 밑줄 you have to kiss an awful lot of frogs before you find your prince 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

 

Back in 1953, / Patsy Sherman noticed / a seemingly unimportant incident.

과거 1953년에, / Patsy Sherman 주목했다 / 겉보기에는 중요해 보이지 않은 사건에. 

 

An assistant in her laboratory had spilled / a few drops of an experimental chemical / on her new trainers.

그녀의 실험실에 있던 조수 명이 떨어뜨렸다 / 실험용 화학 약품 방울을 / 자신의 운동화에. 

 

Naturally the assistant was upset, / thinking that she wouldn’t be able to get the stains off.

당연히 조수는 화가 났다, / 얼룩을 지울 없을 것이라 생각해서. 

 

Nothing worked: / neither soap, alcohol, nor other solvents.

어느 것도 도움이 되지 않았다: / 비누, 알콜도, 또한 다른 용액들도 도움이 되지 않았다. 

 

 

신제품 개발에 필요한

 

과거 1953년에, Patsy Sherman 겉보기에는 중요해 보이지 않은 사건에 주목했다. 

그녀의 실험실에 있던 조수 명이 실험용 화학 약품 방울을 자신의 운동화에 떨어뜨렸다. 당연히 조수는 얼룩을 지울 없을 것이라 생각해서 화가 났다. 비누, 알콜, 다른 용액들, 어느 것도 도움이 되지 않았다. 

 

Sherman, however, became fascinated / with the chemical’s incredible resilience and began forming an idea, / which at the time seemed ridiculous: to develop a chemical / that could repel water and oil / from cloth fabrics.

그러나, Sherman 매료되었다 / 화학 약품의 믿을 없는 튕겨 내는 힘에 / 그리고 아이디어를 구상하기 시작했는데, /  그것은 당시에는 터무니없어 보이는 것으로서: / 화학 약품을 개발하는 것이었다 / 물과 기름을 방지할 있는[스며들지 않게 하는] / 옷감에서

 

By 1956, Scotchgard Protector was launched, / and the brand has been the market leader / ever since.

1956 , Scotchgard Protector 출시되었고, / 그리고 브랜드는 시장의 선두주자였다 / 이후로 계속해서

 

A popular saying at her company is/  that you have to kiss an awful lot of frogs / before you find your prince.

그녀 회사의 유명한 격언은 / 엄청나게 많은 개구리에게 입을 맞추어 보아야 한다는 것이다 / 왕자를 찾아내기 전에

 

Failing is par-for-the-course / when it comes / to innovation and product development.

실패는 당연한 것이다 / 말할 / 혁신과 제품 개발에 대해  

 

그러나, Sherman 화학 약품의 믿을 없는 튕겨 내는 힘에 매료되어 아이디어를 구상하기 시작했는데, 그것은 당시에는 터무니없어 보이는 것으로서, 옷감에서 물과 기름을 방지하는[스며들지 않게 하는] 화학 약품을 개발하는 것이었다. 1956 , Scotchgard Protector 출시되었고, 브랜드는 이후로 계속해서 시장의 선두주자였다. 그녀 회사의 유명한 격언은 왕자를 찾아내기 전에 엄청나게 많은 개구리에게 입을 맞추어 보아야 한다는 것이다. 혁신과 제품 개발에 있어 실패는 당연한 것이다

 

resilience: 튕겨 내는 성질 / repel: 막다, ( 등을) 튕겨 내다 / par-for-the-course: 당연한, 보통의

as to = regarding = concerning = when it comes to= with[in] regard to(~ 관해서)

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY