반응형

리딩부스터 모의고사 15회_5회 분석(19) 태원고 영어내신

반응형

리딩부스터 모의고사 15회_5회 분석(19) 태원고 영어내신

19 다음 글에 드러난 ‘I’ 심경 변화로 가장 적절한 것은? 

 

Finally, I won the national squash championship / for which I had trained for the past five years.

마침내, 나는 지난 5 동안 훈련해 왔던 전국 스쿼시 챔피언대회에 우승했다.

 

I shouted for joy / because it was the moment I’d been waiting for and I had always believed / that winning the title would make me happy.

내가 기다려 순간이었고 우승이 나를 행복하게 해줄 거라고 항상 생각해 왔기 때문에 나는 기쁨의 환호성을 질렀다. 

 

After a short celebration, however, the bliss that came from having attained in real life what had for so long been my most cherished fantasy suddenly disappeared, and I felt an overwhelmed sense of emptiness. 

그러나 짧은 축하 행사 , 그토록 오랫동안 가장 소중히 간직해 환상을 실제로 이루어 데에서 행복은 갑자기 사라져 버렸고, 나는 걷잡을 없는 공허함을 느꼈다. 

 

I was puzzled and afraid.

나는 당황스럽고 두려웠다. 

마침내, 나는 지난 5 동안 훈련해 왔던 전국 스쿼시 챔피언대회에 우승했다. 내가 기다려 순간이었고 우승이 나를 행복하게 해줄 거라고 항상 생각해 왔기 때문에 나는 기쁨의 환호성을 질렀다. 그러나 짧은 축하 행사 , 그토록 오랫동안 가장 소중히 간직해 환상을 실제로 이루어 데에서 행복은 갑자기 사라져 버렸고, 나는 걷잡을 없는 공허함을 느꼈다. 나는 당황스럽고 두려웠다.The tears of joy turned to tears of pain and distress. 

기쁨의 눈물 고통과 괴로움의 눈물로 변했다.

 

If I was not happy now, when everything seemed to have worked out perfectly, what prospects would I have of attaining lasting happiness? 

모든 것이 완벽하게 이루어진 같은 때인 지금 내가 행복하지 않다면, 영속하는 행복을 얻기 위해 내가 무슨 가망을 가지겠는가?

 

Everything seemed to have worked out perfectly

= It seemed that everything had worked out perfectly

기쁨의 눈물 고통과 괴로움의 눈물로 변했다.  모든 것이 완벽하게 이루어진 같은 때인 지금 내가 행복하지 않다면, 영속하는 행복을 얻기 위해 내가 무슨 가망을 가지겠는가? 

 

If I was not happy now, when ______________________________, what prospects would I have of attaining lasting happiness? 

모든 것이 완벽하게 이루어진 같은 때인 지금 내가 행복하지 않다면, 영속하는 행복을 얻기 위해 내가 무슨 가망을 가지겠는가?

반응형

댓글(0)

Designed by JB FACTORY